Инна Разина — «Невеста Черного Дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста Черного Дракона читать онлайн

Обложка книги Невеста Черного Дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никто не знает, почему на свет рождаются драконы с ущербным геном. Им никогда не найти свою истинную пару. Я родился таким. И давно уже смирился. Отправляясь с посольством в страну людей, не ожидал, что дерзкий взгляд незнакомки зажжет мое сердце.****— Лорд Блэквуд, к вам пришли, — заглядывает в кабинет Фрэнк, мой личный секретарь. — Опять эти «заботливые» отцы, братья или дяди. Проще говоря, сводники. Будут очередную невесту вам сватать. Звать?— Зови, через пять минут, — тяжело вздыхаю и откидываюсь на спинку кресла. Если честно, не ожидал, что мое решение жениться в Лерадии выльется в такой ажиотаж. А ко мне выстроится очередь из любящих родственников, желающих пристроить дракону дочь или сестру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Зачем же вы ему служите?

— Видите ли, когда-то он вытащил меня из смертельной передряги. От радости я неосмотрительно над клятву ему служить. К сожалению, подкрепленную магическим артефактом. Если нарушу ее, мне не поздоровится. Я не могу сам убить герцога. Но если это сделает кто-то другой, клятва перестанет действовать. Так что у нас взаимовыгодный интерес, леди. А в поединке я точно поставлю на вашего дракона. Да я бы даже на вас поставил, если бы у Стенли не было этих его магических штук. Драконы сами виноваты, что наводнили нашу страну артефактами.

— Я уверена, Эштан справится. Как вас зовут?

— У наемников нет имен, только клички. Салватор к вашим услугам. Времени у нас мало. У герцога здесь еще люди. Что вам нужно, чтобы связаться с мужем?

— Выйти отсюда. Лучше на улицу. Там я смогу установить связь.

— Отлично, тогда поторопимся.

Мужчина выходит из комнаты первым. Спешу за ним, стараясь не отставать. В этом непонятном доме слишком много мрачных коридоров, по которым мы движемся, то и дело сворачивая.

Мне самой понадобилось бы много времени, чтобы выбраться отсюда и не заблудиться. Наконец впереди вижу свет. Кажется, выход близко. И вдруг за нашими спинами раздаются громкие выкрики и приближающиеся голоса. Наемник останавливается и грязно ругается.

— Простите, леди. Но дела у нас не очень. Я попробую их задержать, но всерьез навредить герцогу не смогу. Магия не даст. Поспешите. Не хочется сложить здесь голову. У меня еще много планов на эту жизнь. Да и вы мне пока не показали те занятные боевые приемы.

Пропустив меня, Салватор вынимает оружие. Несусь к свету, а уже у самого выхода на секунду торможу и оглядываюсь. Люди герцога теснят наемника, их слишком много. Пока они разбираются с мужчиной, Стенли прорывается вперед. Заметив, что я смотрю на него, раздвигает губы в торжествующей ухмылке. Поднимает ладонь, в которой что-то зажато. Если это тот самый подчиняющий артефакт, то очень скоро я превращусь в послушную куклу. Мне нужно совсем немного времени. Чуть-чуть.

Всевышний, пусть оно замедлится и подарит спасительные секунды. Отчетливо представляю это, мысленно молясь всем богам."

"И вдруг что-то происходит. Пространство вокруг превращается в тягучий кисель. Движения всех людей замедляются. Больше не думая и не тратя время, выбегаю на площадку перед домом. Раскидываю руки в стороны и будто бы сама превращаюсь в дракона. У меня за спиной мощные крылья. А еще когтистые лапы и острые зубы. Внутри яростно ревет зверь.