Инна Разина — «Невеста Черного Дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста Черного Дракона читать онлайн

Обложка книги Невеста Черного Дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никто не знает, почему на свет рождаются драконы с ущербным геном. Им никогда не найти свою истинную пару. Я родился таким. И давно уже смирился. Отправляясь с посольством в страну людей, не ожидал, что дерзкий взгляд незнакомки зажжет мое сердце.****— Лорд Блэквуд, к вам пришли, — заглядывает в кабинет Фрэнк, мой личный секретарь. — Опять эти «заботливые» отцы, братья или дяди. Проще говоря, сводники. Будут очередную невесту вам сватать. Звать?— Зови, через пять минут, — тяжело вздыхаю и откидываюсь на спинку кресла. Если честно, не ожидал, что мое решение жениться в Лерадии выльется в такой ажиотаж. А ко мне выстроится очередь из любящих родственников, желающих пристроить дракону дочь или сестру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А когда это происходит, едва не задыхаюсь от боли. Значит, вот как погиб отец! Я ведь чувствовала, что причина не в несчастном случае. Но доказать воздействие артефакта невозможно. Самое ужасное, что папа погиб из-за меня. Слушая эту жуткую исповедь, сама начинаю сходить с ума. Я до сих пор не вижу герцога, будто со мной разговаривает тьма. Пытаюсь взять себя в руки. Я все еще верю, что Эштан придет за мной. Но ему явно понадобится время. Нельзя впадать в панику. Нужно что-то придумать. Так просто я не дамся.

Не зря муж и отец тренировали меня. Сейчас самое время вспомнить навыки.

— Скажи, ты слышала об артефакте подчинения? — тем временем произносит герцог. — Замечательная вещь. Человек остается в полном сознании, все понимает, но не может управлять своим телом. Я смог достать экспериментальный образец. На тебе его и проверю. Прочувствуй, что тебя ждет, — издевательски звучит его голос. — Я скоро вернусь…

Как только за Стенли закрывается дверь, вскакиваю с кровати, хватаю ночник и пробегаюсь по мрачной комнате, освещая ее углы.

С отчаянием понимаю, что тут ничего, кроме чертовой кровати, нет. Даже окон. Возвращаюсь обратно, пытаясь понять, можно ли разобрать кровать, чтобы получить хоть какое-то оружие. Рычу от злости, потому что она железная. Невыносимый страх постепенно завладевает сердцем. Я не понимаю, как мне спастись. Что с нами будет, если Стенли добьется своего? Даже если я останусь жива, все равно не смогу с этим жить. А без меня погибнет и мой истинный.

Бросаюсь к двери в последней надежде. Надо попробовать ее открыть. Но в этот момент она сама распахивается. Отшатываюсь, ожидая увидеть герцога. Кажется, мое время истекло. Но вместо Стенли в комнату заходит смутно знакомый мужчина в черном плаще. А когда он белозубо улыбается, сразу вспоминаю, где его видела. Это тот самый наемник, которого герцог отправил за мной, когда я сбежала накануне свадьбы.

— Ну вот и свиделись, леди, — довольно произносит мужчина. — Я знал, что это обязательно произойдет.

— Помогите мне сбежать, — прошу я. Не время вести светские беседы. — Мой муж вам щедро заплатит. Он очень богат и влиятелен. А если посмеете мне навредить, обязательно убьет и вас, и герцога.

— Как интересно, леди, — ничуть не пугается наемник. — Именно с этим предложением я к вам и пришел. Не смотрите на меня так. Я вполне способен понять, что Стенли заигрался. К тому же у него давно плохо с головой. А в последнее время стало еще хуже.