Истинная для темного принца (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Я вкратце рассказала сестре о том, как меня приняли в академии, сообщила, что подружилась с Маргаритой и Розабель, отметила дружелюбие однокурсников, но, кажется, её интересовала другая информация.
- Файрон не обижает? - нахмурилась она, игнорируя активно жестикулирующего Гэри. Золотой дракон смотрел ей за спину, но я не видела, что там такое.
- Нет, - помотала головой, не желая ябедничать на пятого принца в присутствии его брата. - Всё в порядке. В первый день переутомилась и попала к лекарям, но сегодня всё было просто отлично! Я очень рада возможности учиться магии, но Лер, я не знаю, что из себя представляет мой дар.
- А Файрон на что? - нахмурила брови Лера, взяв у пробегающего бармена с подноса искрящийся коктейль и потянула серебристую жидкость через трубочку. - Это его обязанность вообще-то, разжевать тебе всё до мельчайших подробностей. Чем он вообще вчера занимался?
Этот вопрос уже был обращён к Гэрольду, но шестой принц тяжко вздохнул и пожал плечами:
- Спасительница моей Розабель, я был в столице и не уследил.
- Не уследил? - Валери вцепилась в его слова, как пиранья, и принц со стоном потёр виски пальцами. - Что этот придурок натворил? Арина, рассказывай немедленно, или я собственными руками…
Она не успела договорить, как со спины на её плечо легла рука, а затем из темноты, окутыващей пространство между столами, вышел на свет пятый принц. И выражение его лица меня до чёртиков пугало.
Что вообще Файрон здесь забыл, и почему мертвецы выглядят краше него? Откуда эта синеватая бледность и полный ненависти взгляд?
Лера быстро обернулась, меняясь в лице, Гэрольд закатил глаза, а мой куратор неестественно-ласковым голосом проговорил:
- Собственными руками что, моя дорогая? Покажешь или ты лишь языком способна чесать? Арина, будь зайкой, расскажи своей сестрёнке всё-всё-всё. С самого начала.
Глава 24
- Да нечего рассказывать, - спешно затараторила я, предчувствуя неладное. - Переволновалась и упала в обморок в первый учебный день.
Файрон перевёл взгляд на меня, и я вздрогнула от количества яда и презрения, которым были наполнены поблёскивающие в темноте радужки. Неопределённо хмыкнув, он небрежно развалился на диване, перебросив руку через плечо Валери. Та мигом сбросила её и тут же отодвинулась в сторону.