Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Используйте свои связи во дворце. Я уверена, что они у вас есть. Он… он многим мне обязан и должен помочь.

— Я уже это сделал, Адель, — произнес Риган так тихо, что я едва расслышала. — Час назад, как только мы приехали и я выяснил все детали. Я послал мальчишку с устным посланием. Ответ должен прийти завтра.

Я почувствовала, как волна облегчения смывает часть ледяного страха, сковавшего меня. Он не ждал моей просьбы. Он действовал сам.

— Но пойми, — добавил он, и в его голосе прозвучало предупреждение, — если мы ввяжемся в эту игру раньше времени, обратной дороги может не быть.

— Я знаю, — твердо ответила я. — Но мы не можем бросить Кэтрин. У нас нет выбора.

Вернувшись в гостиную, я увидела, что мистер Бакстер и мадам Мелва снова нашли повод для спора.

— Я утверждаю, что современная молодежь слишком легкомысленно относится к собственной безопасности! — гремел мистер Бакстер. — В наше время девушки не ввязывались в столь опасные авантюры, как политика!

— А я утверждаю, — парировала мадам Мелва, сверкая глазами, — что в наше время мужчины лучше защищали своих дам, поэтому им и не приходилось самим лезть на рожон!

— Политика не женское дело.

Возможно, если бы дамы занимались вышиванием, а не пытались влиять на государственные…

— Не женское дело⁈ — возмутилась мадам Мелва. — Когда речь идет о благополучии страны и жизни друзей⁈

— Прекратите! — вмешалась я, чувствуя, как у меня начинает болеть голова. — Мы все переживаем за Кэтрин. Ваши ссоры ей не помогут.

Оба спорщика смущенно умолкли, бросив друг на друга испепеляющие взгляды.

Остаток дня и весь следующий мы провели в мучительном ожидании. Мужчины, Дерек и Скай, вернулись поздно вечером, снова ни с чем. Дерек выглядел как тень самого себя, его лицо осунулось, а в глазах застыло отчаяние.

— Ни единой зацепки, — сказал он, тяжело опускаясь в кресло. — Как будто она просто растворилась в воздухе.

— Мои люди проверили все, — мрачно добавил Скай. — Больницы, тюрьмы, даже морги… Пусто.

— Значит, она жива, — упрямо произнесла Алекс.

— Ее где-то держат. В месте, откуда она не может подать знак.

— Но где? — почти простонал Дерек. — Где в этом проклятом городе можно спрятать человека так, чтобы его никто не смог найти?

На следующий день напряжение в доме достигло предела. Поиски по-прежнему не давали результатов, а ожидание новостей от Ригана становилось невыносимым. Мистер Бакстер и мадам Мелва умудрились поспорить даже из-за моросящего за окном дождя.

Подбор книги