Ребекка Яррос — «Четвертое крыло»: читать онлайн бесплатно полную версию

Четвертое крыло читать онлайн

Обложка книги Четвертое крыло
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Если я кое в чем признаюсь, ты донесешь Ксейдену?

Он резко повернул ко мне голову, по инерции продолжая толкать тележку по мосту между квадрантами. Потом замер на месте:

— С чего ты взяла…

— Да брось ты, — я закатила глаза. — Мы оба знаем, что ты рассказываешь о каждом моем чихе. Я же не дурочка.

За окнами глухо шелестел снег.

— Он волнуется. Я успокаиваю. — Он снова бросил на меня взгляд и сдвинулся с места. — Понимаю, что так нельзя. Понимаю, что это нарушение твоего личного пространства. Но это ерунда в сравнении с тем, чем я ему обязан.

— Ага. Уж это я поняла. — Я поспешила вперед, открыть перед ним толстую тяжелую дверь в цитадель. — Спрошу иначе. Если бы я тебе кое-что рассказала и конкретно попросила сохранить это между нами, ты бы согласился? Мы друзья — или я для тебя просто задание?

Он помолчал, пока я закрывала дверь, и по тому, как он барабанит пальцами по ручке тележки, я видела, что он всерьез задумался.

— То, что я сохраню это между нами, повлияет на твою безопасность?

— Нет, — я догнала его, и мы продолжили путь вверх, пока не дошли до развилки — коридора к спальням и общим комнатам.

 — Ты ничего не можешь поделать, о том и будет разговор.

— Мы друзья. Рассказывай, — он нахмурился. — А я оставлю это при себе.

— Сегодня Джеку Барлоу разрешат бросить мне вызов.

Он остановился, и я тоже.

— Откуда знаешь?

— Поэтому я и прошу тебя не рассказывать, — я поморщилась. — Просто… попытайся поверить, что я знаю.

— Инструкторы этого не допустят.

 — Он покачал головой, в его глазах была паника.

— Допустят, — я пожала плечами с натянутой улыбкой. — Он просил их с первого дня, поэтому ничего удивительного тут нет. Главное, что Джек сегодня бросит мне вызов, и тогда ты уже ничего не сможешь сделать, что бы ни случилось.

Его голубые глаза распахнулись.

— Ви, если мы расскажем Риорсону, он это остановит.

— Нет. — Я положила на его ладонь свою. — Не сможет. — Внутри меня все скручивалось узлами, но меня хотя бы не мутило, как когда я только узнала о грядущем вызове.

 — Ксейден не может защищать меня на каждом шагу и здесь, и на фронте. Мы с тобой оба знаем: если он это остановит, в квадранте начнется скандал — в свете того, что уже случилось с Эмбер.

— И ты думаешь, я буду просто стоять и смотреть, как происходит то, что происходит? — спросил он в изумлении.

— Как и на последних двух вызовах. — Я снова выдавила улыбку. — Не переживай. Я воспользуюсь всеми своими преимуществами.

Подбор книги