Лана Кроу — «Брак по принуждению»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак по принуждению читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Брак по принуждению
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он ведь даже не учился на боевого мага, у него просто нет магии. Как он собирается выстоять против Дэйрона, который его на голову выше и работает руками.

Но Эдвард стоял спокойно. Я стояла лицом к просто озверевшему Дэйрону, чьи глаза были сощурены от злости. И с этой же злостью он смотрел на меня.

Я повернулась к Эдварду, понимая, ситуацию нужно заканчивать.

- Эдвард, уходи, - строго сказала я.

Бывший жених вскинул подбородок. Он полез в карман своего пальто и достал конверт. Стоило глазам наткнуться на него, как я застыла, узнав бумагу.

- Это тебе, Николь, – протянул он.

Я взяла письмо, лишь бы закончить этот конфликт.

- А теперь уходи.

Эдвард обошел меня, надменно посмотрев на Дэйрона.

- Я еще вернусь, – добавил он. - Обещаю.

И после этих слов он хлопнул дверью, которая открылась вслед за ним из-за сломанного замка. Дэйрон окинул взглядом конверт, но промолчал

- У нас проблемы с дорогой из-за Эдварда, да?

Тут же спросила я Дэйрона о важном.

- Да, он конченый мерзавец, – закрыв глаза ответил муж.

– Теперь я совершенно нищий, Николь. Дорога будет открыта три дня. Плакал аукцион и деньги плакали. У меня больше ничего нет.

Я сглотнула, известие просто убило меня. Столько стараний и все понапрасну. Мне было так жаль Дэйрона, так жаль, что ничего не получилось. Я последнее истратила на аукцион у Дороти, а в итоге все прогорело… Или еще не все.

Но пока я обдумывала дальнейший план, мой муж развернулся и пошатываясь направился к выходу.

- Дэйрон, ты пьян? – не поняла я, когда его так качнуло, что он практически упал на дверной косяк.

Я попыталась подойти, но Дэйрон только прорычал:

- Не подходи ко мне!

- Я хочу помочь… - попыталась я, все же притронувшись к его согнутой к спине, от чего он выпрямился и практически отскочил.

- Не нужна мне твоя помощь, Николь. Ты не поможешь. Лучше собирай чемоданы и уезжай к отцу.

Слова Дэйрона просто убили меня. Я замерла не в силах поверить в услышанное. Он выгоняет меня?

- У нас с Эдвардом ничего не было…

- Знаю.

По носу увидел, – ответил спокойно. На миг на лице проскользнула улыбку, но она быстро уступила место чему-то другому. Дэйрон сжал челюсти, а после сказал: – Это ничего не меняет. Я найду для тебя карету.

- Почему ты так себя ведешь? – практически со слезами спросила своего мужа.

На миг в его глазах пробежало что-то вроде сочувствия.

- Николь, просто уезжай. Я не хочу больше с тобой жить. Собирай чемоданы. Утром отправишься первым дилижансом. Поедешь к Адаму.