Лана Кроу — «Брак по принуждению»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак по принуждению читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Брак по принуждению
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я не разбирался в одеждах и украшениях, зато хорошо выучил это выражение на лице, которым обладала и Николь, и этот мужчина. Посмотрев на этого господина с черными усами и в шляпе, я уже точно знал, что он из высшего сословия.

По-другому и быть не могло, особенно учитывая реакцию Николь. Моя жена оказалась в ловушке, из-за своей невнимательности.

Она хотела бы ответить мужчине сама, да не могла. Правила приличия. Поэтому ей только и оставалось стоять и нервничать.

- Я управляю владениями, которые поручил мне отец, – ответил я и краем глаза увидел, как Николь выдохнула.

Должно быть, она испугалась, что я совсем деревенщина и у меня нет никакого опыта общения с высокопоставленными личностями. Но она ошибалась. С одной знатной особой я пообщался даже слишком близко. Ближе, чем хотелось бы.

- Интересно, – протянул мужчина, машинально поглаживая свои усы. – Не слышал, что у Джона Лэстера были владения на юге."

"В отличие от многих пустоголовых аристократов, что подходили к нам сегодня, этот ловко маневрировал на дозволенные в обществе темы, но при этом по крупице пытался собрать информацию.

- Мои владения называются «Борнмут». Основной промысел – лесопилка. На данный момент владения не очень известны, в связи с отсутствием центральной дороги. Но благодаря налаженному производству, лес уже вырубается и скоро у нас откроется прямая дорога на юг, проходящая прямо через мои владения.

Я улыбнулся мужчине. Мои слова были искренними. Прокладывание дороги было моей самой главной целью, и свадьба с Николь – путь к ее осуществлению.

Глаза господина зажглись интересом.

- Прошу меня простить, лорд Лэстер, но я, должно быть, забыл представиться.

Мужчина протянул руку.

- Кевин Форн, – представился он. Рукопожатие вышло крепким. Это сразу дало понять – этот мужчина не просто аристократ, но и знатный делец. – Я, к слову, владелец имения Форн и владений Ньюберат к северу отсюда. У меня есть родственники на юге. Добраться до них сложновато по этому витиеватому пути.

- Именно поэтому дорога так необходима, – согласился я.

– Это открыло бы новые возможности не только для личных целей, но и для торговли.

- Прекрасные слова, молодой человек, – улыбнулся мужчина. Он полез рукой в карман и вытащил для меня визитку. – Думаю, обсуждать так долго дела, только расстраивать невесту.

Кевин снял шляпу, склонив голову перед Николь. Она улыбнулась ему в ответ.

- Ваши идеи мне интересны, и я хотел бы посетить владения. Мы могли бы найти общий язык.