Анна Кэмпбелл — «Благородство и страсть»: читать онлайн бесплатно полную версию

Благородство и страсть читать онлайн

Обложка книги Благородство и страсть
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная молодая вдова Грейс Паджет похищена и доставлена в мрачное имение, затерянное в сельской глуши. Там ей под страхом смерти приказывают исполнять любые желания загадочного узника.Узником оказался лорд Шин, который вовсе не намерен пользоваться беспомощным положением Грейс. Он добр и приветлив с ней и не собирается посягать на ее честь, хотя буквально сходит с ума от страсти.В сердце Грейс просыпается сначала благодарность, затем доверие, а потом и любовь. Подлинная, пламенная любовь, какой ей не довелось узнать в коротком и несчастливом браке…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я не хочу отдыхать, я хочу восстановить справедливость, – резко сказала она.

Ей нужно было думать не о себе, а о Мэтью. От нее зависела его жизнь.

– Объяснись, Грейс. Я заинтригован, – сказал герцог Кермонд."

"Внимательно выслушав Грейс, герцог попросил ее показать медицинские заключения, украденные из поместья и свидетельствовавшие о душевном нездоровье Мэтью. Кроме этого, Грейс прихватила с собой статьи, написанные Мэтью для научных журналов, письма на разных языках, посвященные ботаническим экспериментам, и письма от лорда Джона.

Дядя Мэтью был крайне осторожен в этих письмах, излагал свои мысли витиевато и всегда обходил опасные темы. Его никак нельзя было заподозрить ни в жадности, ни в жестокости. Еще у Грейс были рецепты выписанных для Мэтью лекарств.

Просмотрев все документы, герцог поднял голову и воззрился куда-то в необозримое пространство с задумчивым выражением лица. Грейс с беспокойством ждала.

– На эти документы нельзя опереться. – Дядя Френсис снял очки и потер глаза.

Грейс удивилась, что он пользуется очками. Она всегда представляла его себе здоровым и полным сил. И эти очки никак не вязались с его образом. Хотя, конечно, слабое зрение не редкость в шестьдесят.

– Но это все правда, – коротко сказала она.

Дядя Френсис улыбнулся:

– Я в этом не сомневаюсь. Так случилось, что я хорошо знаю почерк лорда Джона по парламентским делам. С тех пор как он стал опекуном племянника, его положение в деловом и политическом мире не просто упрочилось, он поднялся очень высоко.

И мне он всегда казался порядочным человеком. Но теперь я вижу, что его нужно просто-напросто вздернуть на виселице. Мне нужно собрать доказательства и дать им законный ход. Но на это уйдет несколько месяцев.

– Месяцев… – Внезапно проснувшаяся надежда начала постепенно гаснуть. Через шесть месяцев Мэтью уже не будет. Сначала он отомстит своим мучителям, а потом покончит с собой.

На лице герцога появилось сочувственное выражение.

– Терпение, моя дорогая. У лорда Джона есть влиятельные друзья, хотя и не так много, как он думает.

К делу пока приступать нельзя. Я должен навести справки, прежде чем действовать официально. Поторопимся – дело может провалиться, и тогда лорд Шин до конца жизни останется в заточении. Если лорд Джон что-то пронюхает о нашем расследовании, он может тут же поместить лорда Шина в самый обычный сумасшедший дом под вымышленным именем, и мы никогда не найдем его.

– Лорд Шин слишком много страдал.