Жена по обмену (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Жена по обмену (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Елена Соловьева.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Жена по обмену (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Я заставлю заговорщиков признаться, что тебя оговорили. Если понадобится, в доказательство предоставлю окаменевших Анри и его филина.
Вздыхаю и чувствую: к глазам подступают слезы. Вера мужа в меня просто потрясающая. Но как отреагируют на правду другие?"
"— Я признаюсь всем жителям Аланты, что пришла из другого мира, — говорю как можно спокойнее. Пытаюсь улыбнуться Хэлу. — Не хочу, чтобы у кого-то остался повод сомневаться в твоей способности стать верховным жрецом. Если понадобится, я даже…
— Не произноси этого! — Хэл поспешно накрывает мой рот ладонью.
— А вот это отличная идея! — поддерживаю я. — По крайней мере, одну скалу нам точно нужно свернуть.
Этим же утром, даже не успев толком позавтракать, собираем отряд и отправляемся к скале, с которой сбросили Тамани. На сей раз «вооружаемся» серьезной техникой, которая как нельзя лучше поспособствует археологическим раскопкам.
— Что ты надеешься там найти? — интересуется Хэл. — Оружие Гекты у нас, что может быть важнее?
Ему, как настоящему воину, не терпится изучить скипетр, побольше узнать о его силе и способностях. А еще — разобраться с бунтовщиками. Как верховный жрец, Хэл решает устроить настоящий суд, а не полагаться на испытание светом. Жители Аланты сами должны решить судьбу заговорщиков, сообща. Полагаясь не только на волю богов, но и на собственное разумение.
— Тамани не стала бы рисковать жизнью ради оружия, — заявляю с полной уверенностью.
Развожу руками, не в силах обосновать выводы. Просто чувствую, и все тут. Может быть, тому виной предчувствие. А, что скорее всего, не только я привыкла к телу Тамани, но и оно смирилось с моей душой. Настолько, что стало давать подсказки.
По крайней мере, мне очень хочется верить, что я оказалась в Аланте не случайно.
— Ты уже много раз удивляла всех, — рассуждает Хэл. — Думаю, в этот раз всю Аланту ждет нечто особенное.
Наша с Хэлом карета первой останавливается у подножия скалы. Через несколько ударов барабана прибывают три тяжелых самоходных экипажа с «археологами» и техникой. Пока разгружают оборудование и начинают копать в указанном Хэлом месте, я сгораю от нетерпения.