Жена по обмену (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Жена по обмену (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Елена Соловьева.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Жена по обмену (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Рядом с изваянием поблескивает кристаллическим покрытием огромный монитор.
— Раньше я мечтала иметь телевизор, через который можно было бы переместиться в любое понравившееся место, — удивленно произношу и прячу руки за спину, до того не терпится прикоснуться к артефакту. — Но я и не знала, что подобное существует на самом деле.
— Аланта, место, где случаются чудеса, — улыбается Хэл. — Ты - одно из них, любимая.
Он читает положенное случаю заклинание и подходит к статуе.
В груди Великой Матери что-то булькает. Экран мигает разноцветными огнями. Перемещая ладонь по поверхности монитора, Хэл просматривает «локации».
— Вот, вот! — кричу я, точно ребенок, угодивший в лавку со сладостями. — Это мой мир!
Как же давно я не видела пробки на дорогах и эти хмурые тучи над высотками.
— В отличие от отца, я не стану приносить из других миров оружие, — обещает Хэл.
В этот день он переходит через экран, находит холмик на городском кладбище. Оставляет небольшой, но памятный венок из синих цветов.
— Тебе грустно? — спрашивает Хэл, едва возвратившись.
— Там, в прошлом, осталось мое тело, но не душа, — признаюсь я. — Я ни о чем не жалею. Что меня действительно беспокоит, так это будущее Варвары и всей Аланты.
Нерун рассказал ужасные вещи. Как жить и знать, что будущее так печально, и ничего нельзя изменить?
— Мы поможем Варваре овладеть знаниями, — утешает Хэл.
Соглашаюсь и целую Хэла, не стесняясь чужих глаз. Пусть все видят и знают, как я рада, что оказалась в нужном месте и в нужное время. Никаким трудностям и испытаниям не лишить меня заслуженного счастья.
Конец"