Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 6 чтений
Текст книги
— Я велел тебе глаз с леди не спускать.
— Я и не спускал, но ее схватили!
— Кто схватил?!
— Егеря. У них были ножи! — выпаливает он.
На секунду мне кажется, что все это какая-то шутка. Но по взгляду шпиона понятно, что он вполне серьезен. Даже напуган.
И какого гоблина эта леди Рошэ ошивалась рядом с предполагаемым преступником? Она не умеет сидеть на месте?! Бессмертной себя возомнила?
— За мной! Живо! — командую я, и теперь действовать приходится быстро.
Некогда выслушивать пса, который, оказывается, и говорить умеет.
Ибо я ждал всего что угодно, но никак не этого…
Глава 21. Вот ваш злодей!
Капитан и прочие притормаживают и во все глаза смотрят на то, как барышня, выпрямив спинку, сидит на бревне, попивает чай и весело беседует с бугаями, которые еще и сухофрукты ей предлагают. Да они чуть ли не в рот ей заглядывают.
— Л… лорд Вэримор, мне сейчас мерещится? — Капитан озадаченно глядит на меня.
А я в свою очередь на шпиона.
— Ничего не хочешь объяснить? — спрашиваю я у него.
— Честное слово, я видел, как ее схватили, приставили к горлу нож и повели к хижине.
— И, вместо того чтобы спасти барышню, ты кинулся за мной?
— Так инструкция же… — растерянно отвечает он, и моя решимость касательно проверки программы обучения в академии крепчает.
— О! Капитан, вы пришли! — Миниатюрная леди вскакивает с бревна, взглянув в нашу сторону, но, как только замечает меня, взгляд ее молниеносно холодеет.
— А где же мне еще быть, леди Рошэ? — Я делаю решительный шаг к ней, и четверка егерей тут же подпрыгивает, будто в атаку собрались на меня.
— Господа, это главный инквизитор. Он наш… друг, — спешит всех успокоить миниатюрная леди, озадачив капитана и моих людей еще больше.
Выглядит так, будто она за полчаса успела тут статус главы бандитов получить. И вот это ее «наш друг» выронила, чуть ли не скрипя зубами.
— Капитан, Дирго есть среди присутствующих? — тихо спрашиваю я у главы местного управления, чтобы решить, как действовать.
Не хочется, чтобы к шее этой бесстрашной, напрочь лишенной чувства самосохранения леди преступник приставил нож в попытке побега с заложником.
— Нет, — качает головой капитан.
— Долго же вы, — вздыхает Сири, поднимает с пня какой-то лист и идет к нам. — Вот ваш вор. — Она тычет мне лист с портретом, нарисованным карандашом.
Достаточно детально.