София Руд — «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ) читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Еще дальше!

И чего он идет следом и ни на шаг не отлипает?

— Сири, присядете рядом? — вылавливает меня принц, едва мы доходим до длинных столов с белоснежными, расшитыми золотистыми нитями скатертями, и я тут же киваю и спешу занять предложенное мне место.

Стул на вид очень мягкий, а вот чувство, будто я весь вечер сижу на иголках. Разговоры, которые кажутся легкими и не имеющее под собой никакой подоплеки, бьют по нервам. Особенно, когда Его Величество вспоминает обо мне и о той истории, что хотел послушать.

Помня недавний опыт, очень осторожно поднимаю взгляд на него, но боли в этот раз не испытываю.

Странно, очень странно. Но разве это не хорошо?

Немного выдохнув, стараюсь не думать об острых взглядах то тут, то там, начинаю историю нашей с бабушкой маленькой лавки, и даже не замечаю, как разговор затягивается на добрых полчаса, потому что королю и его гостям интересны детали.

— А что вы сделали тогда? А как вы обошли этот камень?

Увлекшись тем, что мне всегда было по душе — свой работой, я отпускаю тревоги и с головой ухожу в рассказ, порой начиная даже юморить.

Король смеется, и на этой легкой ноте, я заканчиваю свою речь.

— Что ж, леди Рошэ, глядя на вас, я еще раз благодарю деда за то, что снял в свое время запрет на учебу для женщин, — отмечает Его Величество и приступает к пыткам следующего гостя, но от силы говорит с ним не более пяти минут.

Я же довольная отпиваю чай, который давно успел остыть, и опять ловлю на себе взгляды теперь уже не только юных девиц, но и других женщин, пришедших сюда в роли супруг.

И если последние пока еще не сформировали своего отношения ко мне, что пятками чую, что от наследницы мне достанется. И почему-то так и хочется сказать, что скоро.

Скоро, но точно не сейчас.

Этим и успокаиваю себя до конца ужина. А после, когда гости прощаются, спешу уйти одной из первых. Тем более, что инквизитора, который следил весь вечер за мной, как за преступницей, подозвал король.

— Доброго вечера, Ваше Высочество, мне уже пора, — киваю принцу под шумок и хочу поскорее уйти, но он как назло не согласен.

— Ну что вы. Я провожу, — вызывается он.

— Не стоит, Ваше Высочество, в этот раз это сделаю я. — выдает лорд Вэримор, объявившись рядом так быстро, что я едва не подпрыгнула от неожиданности.

— Вас зовет Его Величество, а нам с леди Рошэ нужно кое-что обсудить, — говорит инквизитор, и надежда на спокойный финал вечера сходит на “нет”.

Глава 40.

Подбор книги