Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я – доктор из другого мира, заброшенная судьбой туда, где женщине уготована лишь доля служанки или домохозяйки. Но я обязана выстоять, преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро рассыпанные Судьбой на моём пути. А мои знания и умения, обретенные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Правда, отдающей некой жутью.

– В точку, – задумчиво отозвалась я, подходя к окну. Отсюда открывался вид на живописный осенний парк, полого спускающийся к небольшому озеру.

Через час, когда мы успели сменить наши дорожные наряды, в дверь постучали.

– Доброе утро, миледи! – на пороге замерли две симпатичные служанки. В руках каждой было по увесистому подносу. – Ваш завтрак.

Аоки посторонилась, пропуская их в комнату. Те прошли к столу и водрузили на него свою ношу.

– Приятного аппетита, леди, – они почти синхронно поклонились и бесшумно покинули помещение.

Заинтригованно переглянувшись, мы с Аоки полюбопытствовали, что же нам принесли?

Оказалось много чего!

В центре первого серебряного подноса красовался большой фарфоровый чайник с тонким цветочным узором, исходящий ароматным паром. Рядом стояли две изящные чашки из того же сервиза и небольшой молочник.

На блюдах, накрытых серебряными крышками, разложены яства: румяные тосты, политые топлёным маслом, яйца пашот с соусом на пышной булочке, тонко нарезанный бекон, обжаренный до хрустящей корочки, и нежный омлет с зеленью и грибами.

В небольших вазочках виднелось варенье трёх сортов: малиновое, черничное и апельсиновое, а также мёд в сотах. Лимонные пирожные и фрукты в отдельной хрустальной этажерке, спелые, манящие.

Мы с Аоки с удовольствием поели. Поболтали о том о сём, избегая волнительную для меня тему. Насытившись, я вынула свои тетради и приступила к работе.

О-о, этот волнительный план будущей установки, у-у, уже не терпелось начать её создавать!

И первым, кого я желала посетить (сразу же как операция по поимке принца благополучно завершится), мистер Хармон Болд, инженер без капли магического дара.

А пока у меня есть только лист бумаги и мои мысли о том, как всё нужно устроить.

Время за работой пролетело незаметно, Аоки задремала, вытянувшись на королевских размерах кровати.

В дверь постучали, резко оборвав полёт моей, разошедшейся не на шутку, фантазии.

Акацукийка резко села, сонно хлопая длинными ресницами.

– Я сама открою, – улыбнулась я ей.

На пороге стоял мажордом, который, увидев меня, низко поклонился и важно изрёк:

– Миледи, прошу вас следовать за мной. Его Величество ожидает вас.

Спустившись на первый этаж и пройдя коридорами, вскоре подошли к внушительным дверям из тёмного дерева. Двое гвардейцев молча распахнули перед нами массивные створки.

Подбор книги