Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я же, убрав со стола и собрав тетради детей, пошла к себе, чтобы тоже привести себя в должный порядок.

Рыбалка — это для джентльменов. Нам, женщинам, отведена честь сидеть на стульях у озера и наблюдать, как мужчины ловят рыбу, чтобы после отведать ее во время трапезы.

По привычке, едва не вошла в свои прежние покои. Только у двери вспомнив о том, что теперь здесь живет некромант. Чувствуя, что краснею, развернулась и направилась прочь. А уже у своих новых покоев столкнулась в коридоре с миссис Форест. Няня была готова для прогулки.

На ней было цветастое платье и шаль, наброшенная на плечи.

— Мисс Эванс, вас подождать, или вы сами придете к озеру? — спросила она.

— Не ждите. Не стоит. Я еще хочу умыться и сменить платье, — ответила женщине и получила утвердительный кивок.

— Тогда увидимся на рыбалке, мисс.

— Конечно, — я открыла дверь и вошла к себе.

Чтобы быстрее собраться, позвала горничную. Подоспевшая Мария помогла мне уложить волосы и надеть светлое платье, одно из тех, что привезла с собой и увы, последнее из моего гардероба.

Но гувернантке не к лицу модничать. Нам положено быть скромными и знать свое место. Поэтому я решила, что мой скромный наряд и вид не привлекут лишнего внимания, что мне только на руку.

Бросив последний взгляд на отражение в зеркале, добавила к облику теплую шаль, после чего, поблагодарив горничную, поспешила покинуть покои.

Дом в это время показался непривычно тихим. Ступая по лестнице, прислушивалась к тишине. Удивительно, но она вдруг показалась мне пугающей.

Конечно, это всего лишь мои домыслы и страхи, потому что, едва вышла на свежий воздух, нервное состояние прошло.

У озера, неподалеку от замка, стояли два столика, оба под навесом. Я увидела спины дам, приехавших с Тайреном, увидела и миссис Форест, которая сидела на стуле рядом с одной из леди и о чем-то вела тихую беседу. Из чего сделала вывод, что лорд Хейвуд решил не разделять нас с гостьями.

Вот у озера мелькнула светлая макушка Адама. Джентльмены, среди которых находился и мистер Дрейк, единственный, к кому благоволило мое сердце, удили с берега рыбу.

Юная леди Хейвуд стояла неподалеку и, кажется, наблюдала за процессом рыбной ловли. Здесь же были и лакеи, готовые принять улов господ в блестящие ведра. К каждому джентльмену был приставлен отдельный слуга. А рядом с леди находились два лакея, стоя навытяжку, готовые к любым капризам дам.

Глубоко вздохнув, не спеша направилась к столику. Меня заметили.

Подбор книги