Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

* * *Новые комнаты, которые мне выделили в замке, находились на том же этаже, но уже в крыле, где жили дети. Так что, теперь мы с миссис Форест стали почти соседками. Даже моя дверь находилась напротив ее двери, что необычайно обрадовало женщину, которая, услышав шум и возню, вышла в коридор.

Едва завидев, как прислуга переносит мои вещи в соседние покои, няня подошла ко мне, удивленно глядя в глаза.

— Вот, переезжаю, — улыбнувшись, сказала женщине. — Будем соседями.

— И замечательно, — проговорила миссис Форест.

— Теперь мы сможем с вами трапезничать вместе! Но позвольте спросить, что послужило причиной? — она взяла меня за руку и мы отошли в сторону. Так что, пока горничные перестилали кровать и снимали с мебели чехлы, у нас было время поговорить. Только я совсем не знала, как ответить на ее вопрос.

Решив не лгать, в то же время, понимала, что и правду рассказать не могу. А потому ответила то, что посчитала правильным в данной ситуации:

— Это распоряжение лорда Хейвуда. Видимо, милорд решил, чтобы я находилась ближе к детям.

Так мы с вами можем присматривать за ними по очереди.

Ответ вполне удовлетворил няню. Кивнув, она произнесла:

— Пойдемте же ко мне. Выпьем чаю, пока у вас наводят порядок. Детей я уже уложила. И у нас есть время поговорить. Только не понимаю, к чему такая спешка. Ведь можно было переселить вас и утром, пока идут занятия.

— С господами не спорят, — улыбнулась в ответ и миссис Форест, взяв меня под руку, направилась к своим покоям.

Уже внутри, усадив меня в кресло, женщина вызвала прислугу и попросила принести нам чаю.

Служанка вернулась быстро и на столике появились, помимо кружек и чайника, блюдо с печеньем и вазочка, полная вишневого варенья.

— Благодарю, Эмма, — кивнув служанке, миссис Форест отпустила ее взмахом руки и собственноручно разлила по кружкам горячий чай.

— Позволите спросить? — она сделала глоток и улыбнулась.

— Конечно, — я взяла кружку в руки, грея ладони о тепло фарфора.

— Мне кажется, что вы не очень ладите с леди Каролин, — тихо произнесла няня.

— Вам не кажется. — Вздохнув, добавила: — Она просто не воспринимает меня. Но это пока. Неделя не может быть в таком деле показателем. Я надеюсь, что смогу найти тропинку к ее сердцу.

— О, леди Каролин у нас с характером. Даром, что девочка. Им бы с мастером Адамом поменяться местами. Впрочем, вы не падайте духом, Вивиан. Каролин еще не понравилась ни одна гувернантка, если меня не подводит память. Так что дело не в вас.

Подбор книги