Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Меня Харрис зовут, мисс.

— Мисс Эванс, — представилась в ответ и тоже улыбнулась. — Заранее благодарю вас за спасение маленькой жизни.

— Ну что вы, нам в замке не привыкать к проделкам юного лорда. — Мужчина говорил приятно и явно был расположен ко мне. Невольно вспомнила старшего лакея. Разница была ощутимой.

Еще раз поблагодарив слугу, вернулась в класс и, взглянув на озорников, произнесла:

— А теперь мы все же начнем урок, — и вернувшись на место, достала учебник.

* * *Как же было приятно покинуть стены замка и выйти на свежий воздух!

Я искренне наслаждалась тишиной природы и ярким небом, опрокинутым над головой.

Мистер Дрейк, как и было договорено между нами, зашел через полчаса после завершения занятий. Я оповестила его через горничную и теперь, в компании мага и своих учеников, шла по широкой тропинке, направляясь к морю, которое, как мне обещали, находилось не так далеко от Хейвуд-хилла.

Чудесная погода развеяла усталость после первых уроков с детьми. И Адам, и Каролин, оказались любознательными, хотя вторая тщательно скрывала это под напускным равнодушием.

Но я заметила, что и историю, и уроки введения в магию, и чистописание, она знала отлично. Просто не старалась и, кажется, нарочно. Ну ничего. Пройдет время и все наладится.

— Как прошли занятия? — спросил маг, когда дети вырвались вперед, погнавшись за яркой бабочкой, возможно, одной из последних этой теплой осенью. Точнее, погнался Адам, а леди Каролин погналась за ним.

— Я надеюсь, что смогу найти нужный подход к ним, — ответила честно.

— Нортон переживает за детей. Особенно, за дочь, — тихо проговорил Дрейк. — Нет, не подумайте, он не говорил мне ничего подобного. Но я вижу. Я привык видеть такие вещи.

— Человеческие эмоции? — поняла его слова.

— И это тоже.

— У вас, наверное, очень увлекательная работа, — предположила, глядя на мужчину.

— Иногда. Но чаще это просто бытовые процессы, — он мягко улыбнулся. — Но не будем о скучном. Уверен, вам подобные темы не доставят удовольствия.

— Вы плохо меня знаете. Я очень люблю узнавать все новое.

— Вы мне льстите, — он заложил руки за спину, а я перевела взгляд на детей, которых не выпускала из виду.

Адам уже успел поймать бабочку и теперь красавица сидела на его указательном пальце раскинув широкие крылья и совершенно не боялась мальчика, словно чувствовала, что он не причинит ей вреда.

— Эти дети, они же будущие маги, — произнесла я. — Правда, никак не пойму, какими силами они обладают.

Подбор книги