Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нет, было понятно его присутствие, но вдруг призрак откажется выходить?

— Доброй ночи, мисс Эванс, — произнес Нортон. — Не смущайтесь. Мы не будем входить.

— Доброй ночи, господа, — я сделала запоздалый книксен, чувствуя себя при этом крайне неловко. Право слово, если бы Дарен пришел один, мне было бы намного спокойнее. Но, видимо, некромант решил, что лорд Хейвуд, как владелец замка, имеет право присутствовать при таком важном моменте.

— Как славно, что мы сегодня здесь собрались, — сказал Дрейк и прежде чем я успела понять, что он делает, маг качнулся в сторону двери, за которой находились покои миссис Форест.

Один легкий взмах руки и мужчина снова посмотрел на меня.

— Полагаю, вашей милой няне будет лучше крепко спать в эту ночь. Она и так увидела много лишнего, — сказал он, глядя на Хейвуда.

Я же отступила назад в гостиную покоев и проговорила:

— Милорд Хейвуд, мистер Дрейк!

Мужчины тут же посмотрели на меня.

— Думаю, вам стоит подождать внутри, а не в коридоре. Я боюсь, чтобы вы не спугнули призрака мисс Лукас, — проговорила уверенно.

Друзья переглянулись.

— Здравая мысль, только как мы поймем, что мисс Лукас пришла? — уточнил Нортон.

— Все просто, друг мой, — усмехнулся некромант и первым принял мое приглашение, ступив через порог. — Холод, — добавил он. — Ты разве забыл?

Лорд замка усмехнулся.

— Боюсь, что да. Как не прискорбно мне это сообщать. Увы, мне давно пора оживить знания, — он тоже вошел в гостиную, а я закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, глядя на своих гостей.

— Почему бы вам не оживить ваши знания, занимаясь с леди Каролин? — предложила еле слышно, осознавая, что говорю дерзко, как для гувернантки.

К моему удивлению, Хейвуд отреагировал очень спокойно. Даже сказала бы, весело ответив:

— А вы правы. У нас с Каро одинаковый дар. И я давно подумываю о том, что мне стоит заниматься с ней.

Я отошла от двери. Бросила быстрый взгляд на каминную полку, на которой стояли часы. Стрелки показывал три минуты после полуночи.

Но где же признак? Что, если мисс Лукас решила не приходить? Но мне показалось, что она сама хотела встретиться.

— Будем ждать, — опустившись в кресло, важно заявил Нортон Хейвуд. Дарен, в отличие от друга, предпочел встать у каминной полки и теперь взирал то на меня, то на дверь, ожидая прихода сущности."

"Отчего-то в присутствии мужчин почувствовала неловкость. Все же, Нортон меня смущал. К Дарену я уже успела привыкнуть и воспринимала его как должное.

Подбор книги