Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ох, — только и смогла проговорить, почувствовав, как руки мужчины обвили мою талию, и мы застыли. Я, прогнувшись в сторону озера, над берегом, словно тростинка на ветру, и он, сильный, высокий, темноглазый, не отводивший от меня потемневшего взора.

Нортон опустил взгляд на мои губы, и я задержала дыхание, осознавая, как все это выглядит со стороны.

Секунда, другая и мое сердце забилось в прежнем ритме. Испуг прошел.

— Благодарю, милорд, — проговорила тихо, опустив глаза, и Хейвуд поставил меня на ноги не спеша убрать руки с талии.

Я ему помогла. Высвободилась, улыбнувшись немного натянуто, что, впрочем, вполне соответствовало обстановке и случаю.

— Вы спасли меня от позорного падения в озеро, — произнесла.

На нас смотрели. Особенно Кристиан и Линара. И если в глазах первого была откровенная ярость, то вторая усмехалась с таким видом, будто подозревала самое худшее, и ее подозрения сейчас подтвердились. Мне стало неприятно. Могу себе представить, о чем сейчас только думает эта леди.

— Я не мог поступить иначе, — ответил Хейвуд, после чего вскинул взгляд и посмотрел на гостей.

— Продолжим прогулку? — предложил мужчина спокойно. — Ничего не произошло. Леди спасена.

— Мы в вас не сомневались, — произнесла подруга Линары. В отличие от последней, эта леди смотрела на нас без сарказма, что уже само по себе было приятно.

— Итак, мы остановились на Каролин. Что вы можете мне сказать о ней? — словно ни в чем ни бывало, продолжил беседу Нортон, когда мы направились по тропе вдоль озера. Правда, на этот раз он пошел со стороны берега, видимо, опасаясь, как бы я вправду не упала в воду.

— Я не сомневаюсь, что вы скажете мне правду, — сказал Хейвуд. — Вы очень благоразумная и искренняя девушка.

— Не всегда родители желают услышать правду, — сказала я, глядя на мужчину.

— Наверное, я отношусь к тому числу отцов, которые предпочитают правду, — он даже улыбнулся. — Я и прекрасно знаю, какой у нее непростой характер.

«Да она просто ваша точная копия!» — так и хотелось произнести, но решила промолчать.

— И все же, мне бы хотелось узнать ваше мнение, — настаивал он."

"— Хорошо, — я заложила руки за спину, невольно повторяя действия мага. — Каролин недостает тепла. Вашего тепла и внимания. Она колючая, как маленький ёжик и никому не доверяет. Адам смотрит на свою сестру и повторяет за ней. Но при этом мальчик милый и добрый. Возможно, тому причина магия Адама. Я знаю, что магия влияет на характер.

— Не всегда. Вы, конечно, правы. Адам добрый мальчик.

Подбор книги