Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я думаю еще о том, что остальные кости вполне могут быть там же, в озере.

— Вот почему ты так смотрел за ужином на рыбу, — усмехнулся Дрейк.

— По этой же причине я запретил детям есть улов.

— А как же твои гости? — глаза некроманта смеялись.

— Поверь, мне их не жаль.

— Я тоже не смог заставить себя попробовать рыбу, хотя умом понимаю, что это глупо.

Оба мужчины улыбнулись, а затем Дарен отошел на шаг от стола и сосредоточился, призывая силу.

— Мне может понадобиться твоя помощь, — предупредил друга Дрейк. — Будь наготове.

— Хорошо, — кивнул Нортон и встал за плечом некроманта, не отрывая взгляда от черепа, мирно лежавшего на столе.

Дарен поднял руки, легко и плавно встряхнул кистями, сбрасывая лишнее напряжение, а затем заговорил.

Мертвый язык лился с его губ привычно и легко. Магия окружила мужчину легкой дымкой-туманом, потекла по пальцам. Дарен даже переменился в лице. Он неотрывно смотрел на объект своего внимания и несколько минут, казалось, ничего не происходило. Череп также лежал на столе, и Дарен уже было решил, что дух не отзовется, когда в помещении вдруг стало холоднее.

С губ обоих магов сорвалось облачками пара дыхание. Нортон напрягся. Обвел взглядом пространство, еще сам не понимая, чего ждет. И тут громкий стон-полувздох пронесся в тишине и из глазниц черепа на стол потекла глина, а затем глазницы вспыхнули зеленым цветом болотной ряски.

— Оно здесь, — сказал Дрейк. — Яви себя нам, — проговорил он в пустоту.

— Аааа! — прозвучало вокруг жуткое, отчего мороз прошел по коже.

От стен отрывались тени. Они лоскутами поднимались в воздух, закружились вокруг мужчин, летая лентами, соединяясь меж собой.

— Яви себя, — приказал Дрейк и ленты взвились уже над черепом.

Некромант соединил в хлопке ладони и тени начали стекаться в единый образ. Ленты обвивали пространство вырисовывая фигуру. Вот показались ноги, вот ленты обвили бедра и поднимались выше, создавая силуэт того, кого уже давно не было на этом свете."

"Мужчины запрокинули головы, рассматривая духа, принимавшего призрачный облик.

Еще несколько секунд, слившихся в одну, и в воздухе зависла сотканная фигура.

— Как любопытно, — произнес Дарен, когда призрак открыл глаза и, кажется, это было единственное живое на его лице, сплетенном из лент теней.

— Любопытно? — проговорил Хейвуд. — Да у меня мороз по коже, — добавил, глядя в красные глаза, горевшие в тумане, словно два угля, раздутые ветром и вырванные из колыбели костра.

— Кто ты? — спросил Дарен понижая голос.

Подбор книги