Ольга Островская — «Кто ты, моя королева (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кто ты, моя королева (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если позволите, я начну свой доклад, чтобы не терять время.

— Нет. Не позволю, пока не объяснишься. — резко возражает король.

— Мне только что доложили, что два моих лучших оперативника серьёзно пострадали в ходе задержания мастера зелий, который и сварил Слёзы Киеры. А сам зельевар принял какой-то яд и лекари пытаются не дать ему умереть. Пока держат в стазисе. Так что прошу простить мне, если я недостаточно сдержан. — отчитывается Гиерно.

Ой. Получается, я своей прихотью отрываю человека от действительно важных дел.

Как-то нехорошо получилось.

— Это кто пострадал? Скар и Тода? Сочувствую. Ты уверен, что это именно тот зельевар? — вскидывает брови король."

"— Да, они. И насчёт зельевара уверен. Скар не ошибается в магическом почерке.

— Сильно её? — хмурится Яргард.

— Жить будет. Придётся временно перевести с поля. — вздыхает Гиерно, разом став человечнее.

Интересно, что это за Скар такая, если из-за нее лорд так переживает? Лучшая оперативница? В Отделе Госбезопасности? Даже познакомиться захотелось.

А блондин тем временем переводит взгляд на меня. — Что конкретно вам хотелось узнать, ваше величество? Весь ход расследования, или у вас есть конкретные вопросы?

Экхм. Мда. Мне конечно было бы проще узнать весь ход, потому что нужно ещё знать, что спрашивать. Но не хочется отнимать лишнее время.

— Расскажите, для начала как меня смогли отравить. — прошу я, собравшись с мыслями.

— Яд подлили вам в любимое вино. Никто не видел, как его принесли в ваши покои.

Поднос с откупоренной бутылкой просто оказался в спальне. Камеристок допросили, ни одна из них не знает, откуда оно взялось.

— А на кухне?

— И на кухне. Королева не просила вина. Никто за ним не приходил. Предупреждая ваш вопрос, из погребов ни одна бутылка не пропала.

— То есть, это вино принесли не из дворца? — вскидываю я брови.

— Именно.

Мне хочется спросить про отпечатки пальцев, но этот вопрос может меня с головой выдать. Нужно осторожней.

— А на бутылке никаких следов не осталось? — задаю я приемлемый вариант вопроса.

— Нет. Даже малейших частиц кожи, или пота, что позволили бы найти прикасавшегося к ней. Даже если следы были, их тщательно уничтожили.

Ого. Такая себе магическая ДНК-экспертиза у них, оказывается, существует.

— Ваши покои не охранялись так хорошо, как сейчас. И доступ в них имело гораздо большее количество прислуги и придворных из свиты. Мы допросили и тех и других.

Подбор книги