Ольга Островская — «Кто ты, моя королева (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кто ты, моя королева (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Даже несмотря на клятвы этого Иераса, способы расколоть его есть и это лишь вопрос времени. Напрашивается очевидный вывод, что отравление дело совсем других рук.

— Что с послом?

— Наблюдаем. Ничего особо интересного. Наводит свои порядки в посольстве, налаживает связи со шпионской сетью Арганды, в общем действует в рамках своих полномочий. Никаких подозрений, насчёт событий на приёме не выказывает.

Вот и хорошо. Надеюсь хоть с этой стороны если не избежать проблем, то хотя бы отсрочить. Устало откидываюсь на спинку своего кресла.

Не так я планировал провести эту ночь. Нэлли уже, наверное, спит. Одна. Но ничего. Её надолго не хватит. Сама попросит.

— Ваше величество, можно вопрос? — врывается в мои мысли голос Гиерно.

— Спрашивай. — вскидываю я брови.

— Вы абсолютно уверены, что она потеряла память? — в его взгляде горит интерес, щедро приправленный подозрениями. О ком речь, спрашивать не надо, и так понятно.

— Абсолютно.

— И что вы думаете, что забыв всё, она стала другим человеком? — недоверчиво спрашивает мой друг детства и я вижу в его глазах отголоски ненависти, давней, застарелой, как и моя.

— Она совершенно точно стала другой. У меня есть основания так считать. — Твёрдо сообщаю я, смотря ему в глаза. Не нравится мне это. В преданности Гиерно я никогда не сомневался. Но преданность мне не исключает его действий в своих интересах.

— Очень надеюсь, что вы правы. — Безопасник прикрывает глаза, пряча свои сомнения и склоняет голову. — Тогда, с вашего разрешения, я пойду работать.

— Лучше иди спать. Ты мне живой нужен. — замечаю я, рассматривая бледную физиономию.

— Ещё успею. — криво ухмыляется друг, поднимаясь с кресла. — Доброй ночи, ваше величество.

— И тебе. — киваю я и провожаю глазами удаляющуюся спину.

Оставшись один, некоторое время гоняю в голове разрозненные факты, догадки и предположения, пытаясь сложить их в одно целое. А потом понимаю, что мозги после почти суток бодрствования уже совершенно не желают работать.

Надо идти спать. А там глядишь, может и что-то путнее в голову придёт.

Вернувшись в свои покои, я первым делом иду в ванную, где позволяю себе смыть эту дикую усталость и хоть немного сбросить напряжение. Гиерно я сказал только частичную правду. Чрезмерные ожидания дам, раньше скрашивающих мой досуг, действительно имели место быть. Но главная причина их отставки была в другом. Я никого из них не хотел. Сейчас мои мысли занимала совершенно другая женщина.

Подбор книги