Дарья Верескова — «Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Никто не знает, что я проживаю уже вторую свою жизнь, на этот раз в умирающем мире, чья плодородная земля медленно поглощается аномальной пустыней. Здесь я пережила покушение на убийство, измену жениха с моей собственной сестрой и временную потерю источника, который защищал нашу землю от пустоши. Все в королевстве верили, что дни нашего рода сочтены, но я смогла вернуть источник к жизни, сильнее, чем прежде. Я больше не никчемная тень своей красавицы сестры. Теперь каждый благородный род королевства стремится заполучить меня, но я мечтаю о свободе. Свободе жить, свободе выбирать, свободе любить. В книге: измена, придворные интриги, элементы бытового фэнтези, тайны и загадки прошлого, сильная героиня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На сегодня вы лишены полноценного ужина, Генри, выдай им корку хлеба и сыр. Его Величество ожидает отчёта по завершении каждой экспедиции, и уверяю вас, я не намерен ничего утаивать — Алистер кипел от гнева. В который раз, вместо того чтобы выполнять работу, мы возились с этими великовозрастными идиотами.

Люсьен также был на взводе и решил, видимо, что ему больше нечего терять с точки зрения репутации в этом коллективе.

— Да кому есть дело до твоих слов, Алистер, — холодно усмехнулся он. — Перспективы твоего рода ничтожны.

Вот и стараешься выслуживаться перед баронессой, надеясь, что тебя заметят.

Эти слова вызвали во мне гнев, но я не успела ничего сказать.

— Может, Его Величество и не будет прислушиваться к словам Алистера, но он точно прислушается к словам миледи Эллии, — внезапно услышала я со стороны своего наставника. Лорд Грегуар Лойт и Джоэл вернулись в лагерь. — Я бы посоветовал вам осторожно выбирать свои следующие слова и действия.

Его слова заставили Седрика побледнеть и бросить на меня встревоженный взгляд.

Молодой мужчина начал понимать, что общение с вспыльчивым де Монте в нынешней ситуации наносит большой урон его перспективам.

— Эллия, пройдем. Я хочу тебе кое-что показать, — позвал меня наставник. Генри и Касил тут же направились со мной, в то время как двое королевских гвардейцев и не подумали сдвинуться, утопая, очевидно, в обиде к нам."

"Эта экспедиция уже была успешна: Джоэл смог отыскать зачарованный ящик с документами. Найти подобное, да ещё и в первый день — невероятная удача.

Но наставник позвал меня не поэтому, а потому что они также нашли зачарованные драгоценности. Я старалась отбросить мысль, что наверняка эти драгоценности были надеты на живого человека в момент смерти.

— Узнаешь эти знаки? Я не могу вспомнить ничего подобного, — спросил меня наставник, указывая на драгоценности.

Я внимательно рассматривала кольцо-печать и брошь, пытаясь вспомнить, какому роду они могли принадлежать. Геральдическая брошь на первый взгляд не вызывала никаких воспоминаний, но вскоре я начала узнавать один из знаков.

— Мне кажется… эта брошь соединяет два знака. Луна — это герб герцогства Шарр, а вот синее солнце мне незнакомо. Солнце запрещено использовать в символах Валледа. Нам следует отправить запрос в другие государства и посмотреть, принадлежит ли этот символ их знати. А ещё… подобные объединенные символы обычно дарят на свадьбу.

Наставник кивнул, подтверждая мои слова.