Кэтти Уильямс — «Два билета в любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Два билета в любовь читать онлайн

Обложка книги Два билета в любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Застенчивая обладательница пышных форм Хизер Росс нисколько не сомневалась, что ее великолепный босс Тео Мигел никогда даже не взглянет в ее сторону. Однако судьба, похоже, неожиданно приготовила для нее сюрприз…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Тео! Какой сюрприз!

– Неужели? Я и не знал, что ты ходишь в такие места. У меня сложилось впечатление, что ты с большим удовольствием проводишь время со своими рисунками или мыльными операми.

Хизер покраснела. Если Тео хотел выставить ее дурой, то у него получилось. Она ощутила, как внутри закипает злость. Ей было жаль Скотта, которого Тео так настойчиво игнорировал. И обидно за себя, потому что Тео беззастенчиво унижал ее.

– А мне очень нравятся такие женщины, – вмешался Скотт. – Я и сам с превеликой радостью остался бы дома, и посмотрел телевизор.

Обожаю документальные фильмы. Кстати, меня зовут Скотт.

Хизер поспешно представила мужчин друг другу, хотя и знала, что Тео наплевать на Скотта: он не сводил глаз с нее."

"– Рада была увидеться с тобой, Тео… Но не смею тебя задерживать…

Он откровенно оглядел ее наряд.

– Ты тоже отлично выглядишь. Милое платье.

– Спасибо. Ты здесь не один? Может быть, тебе пора вернуться к своим друзьям?

– Я здесь не с друзьями.

– О…

– Мишель ждет меня вон за тем столиком, – Тео указал куда-то в глубь зала.

Хизер посмотрела туда, куда показал Тео.

Толпа словно расступилась. Перед глазами Хизер предстала стройная, высокая брюнетка в довольно откровенном наряде. В руках она держала бокал шампанского.

Хизер знала, что Тео не сможет долго быть один после ее ухода, но все же ей было горько и обидно, что он так быстро нашел ей замену.

– Кажется, ей одиноко, – сказала она, тепло взглянув на Скотта, и вновь повернулась к Тео. – Полагаю, тебе следует пойти к ней.

Поторопись, пока кто-нибудь не опередил тебя. В таких местах мужчины часто подсаживаются к чужим дамам, если те в одиночестве. Разве ты не знаешь?

– Судишь по собственному опыту? – Тео вопросительно посмотрел на Скотта.

– О, я не бросаюсь на первую попавшуюся одинокую женщину, – рассмеялся тот. – Я слишком разборчивый для этого, – он обнял Хизер за плечи. – Друзья говорят, что даже слишком. Но я-то знаю, что всего лишь ищу… лучшую.

Хизер с благодарностью посмотрела на Скотта, когда тот галантно предложил ей сесть.

Теперь Тео возвышался над ними как скала. Но вместо того, чтобы понять намек и уйти, он наклонился к ним и произнес:

– А я предпочитаю разнообразие. Мы с Хизер давно не виделись, вы не возражаете, если я украду ее на один танец? Обещаю вернуть вам ее, как только закончится музыка.

– Думаю, Хизер сама решит, хочет она танцевать с вами или нет, – произнес Скотт и устремил взгляд на свою спутницу.