Андрей Юрьевич Орлов — «Бастард Императора. Том 7 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бастард Императора. Том 7 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бастард Императора. Том 7 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен… Преданный тем, кем восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир… Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я завоевала себе место во главе якудза силой, и это даже никто не стал оспаривать, что странно. Сейчас ещё и какие-то атаки начались, несмотря на то что вроде как мы приблизительно знаем, где расположены силы наших противников.

— Да ладно тебе, — Эйрлания подошла к столу и уселась в огромное кожаное кресло. — Наверняка ведь местные аристократы шалят. В скором времени поймаем их и спросим, зачем они так делают. А там… а там и видно будет, как с ними поступить дальше.

Анна покачала головой, но промолчала. Молчание сохранялось некоторое время, пока его не нарушила Эйрлания.

— Будешь хмуриться — морщины появятся. Относись ко всему проще, Аня. Если нам потребуется, то мы просто сокрушим всех врагов силой. На этой планетке все какие-то через чур слабые, что ли. Так что проблем у нас точно не возникнет.

Анна посмотрела на неё и ответила:

— Не всё можно решить силой, Эйр.

— Знаю-знаю, — помотала та рукой, крутясь в кресле. — Поверь, я достаточно правила и можешь мне ничего не объяснять.

— А почему тогда не захотела занять моё место? — улыбнулась Анна.

— Устала, — отмахнулась Эйрлания. — Вся эта власть утомляет. Особенно, когда работаешь с такими слабаками. Спасибо, но подтирать сопли никому не хочу. Сама этим занимайся. А если честно, что тебя гложет?

Анна некоторое время подумала и ответила:

— Я уверена, что в скором времени оставшиеся якудза сделают свой ход. Нам нужно подготовиться. Они наверняка придумали что-то неприятное для нас.

— Это-то понятно, — Эйрлания хитро улыбнулась.

 — Не расскажешь, что там за фото у тебя в телефоне, на которое ты так часто смотришь?

* * *Я откинулся на спинку стула, разглядывая их двоих.

Подумать только, то есть принцесса всё же обиделась. Интересно, что за неженок они взращивают? С такими потомками, этот мир и страна обречены на забытие.

— Я так понимаю, что у вас есть ко мне претензия? — улыбнулся краем губ.

Они переглянулись, и старик ответил мне улыбкой.

— Нет, что вы, Сергей, — он покачал головой. — Видите ли, хоть принцессе и не понравились ваши слова, но она всё же не злится.

Ну, почти, — старик усмехнулся. — Однако, к вам она никаких претензий не имеет.

— И что вы тогда хотите? Вы что-то говорили о деловом предложении. Я всё ещё его не услышал. Давайте не будем затягивать, у меня ещё полно дел."

"Им явно от меня что-то нужно. Иначе так не относились бы к иностранцу. Только вот что? Я начал разорять якудзу и тут появились они. До этого я с принцессой встречался лишь у Аматэру.

Подбор книги