Андрей Юрьевич Орлов — «Бастард Императора. Том 7 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бастард Императора. Том 7 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бастард Императора. Том 7 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен… Преданный тем, кем восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир… Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Их ноги дрожали от перенапряжения, поэтому мне пришлось пройтись по ним, помогая энергией.

Закрыв ресторан и повесив табличку, что сегодня он работать не будет, мы отправились домой.

— А вы не сильно то торопились, — донёсся до нас голос, когда мы дошли до поместья.

Из-за углов то тут то там начали выходить японцы. Кто с битой, кто с кастетами, кто ещё с чем. Всего их было около сорока.

— Всем назад! — произнесла Изуми, закрывая собой служанок. — Сергей, уведи их отсюда, пожалуйста! — посмотрела она на меня.

Я лишь улыбнулся, смотря на крышу одного из домов. Там, стоя на краю и готовясь прыгнуть, стояли две фигуры с маленькими рожками.

Кажется, что сегодня день будет не менее занимательным. Пора бы сходить к местным «авторитетам» и спросить у них нужную информацию.

Глава 9

За ответами

Императорский дворец, горячие источники

Аяна Хинодэ сидела в закрытом горячем источнике, расположенном прямо во дворце. Девушка, подняв голову вверх, смотрела на золотую люстру и прокручивала разговор с официантом в том ресторанчике.

Раз за разом возвращаясь мысленно к словам парня, она никак не могла понять, почему тогда не ответила ему, а просто приняла как факт, что ей грубит обслуживающий персонал.

Неужели дело в том, что он не японец и ей просто не хотелось показаться некультурной и грубой? Нет, дело явно не в этом. Но тогда в чём? Поведение. Незнакомец держался так, словно каждый день общается с принцессами. И ведь он знал, что она принцесса, и всё равно продолжил вести себя так, словно она лишь помеха и мешает ему работать.

А ещё его глаза. В них… словно не было никакого интереса к ней. Словно она лишь одна из многих. Словно он… выше по статусу, чем хочет показаться.

Вся эта совокупность говорит о многом, но всё ещё не объясняет, почему она не смогла ему ответить.

Девушка вздохнула и погрузилась ещё глубже в воду, чтобы торчал только нос, глаза, и всплывшая грудь.

Может быть всё дело в том, что русский народ всегда сам себе на уме? Но… у неё в слугах есть русские, и они так себя не ведут.

Аяна покосилась на поднос с фруктами и вспомнила еду, что ей подали в том ресторане. Это странно, но даже их лучшие повара не способны сотворить такое великолепие.

Некоторое время полежав, девушка встала и решительно прошлась.

Решено. Она вновь отправится в то место, и на этот раз поставит нахального парня на место! Где это видано, чтобы принцессе предлагали пройти на кухню?

Но сначала она там поест.

Подбор книги