Анна Лерн — «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Страшно оказаться в одиночестве в большом недружелюбном мире, который тебе совершенно незнаком. Когда из грубоватой шашлычницы попадаешь в тело хрупкой девушки и тебе предстоит противостоять жестокости родственников. Можно опустить руки и сдаться на милость судьбы. Но Римма Бифштекс никогда не сдавалась. Не станет этого делать и сейчас. И нечего мечом угрожать! На каждого генерала шампур найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Слуга проводил меня по богато уставленным комнатам к кабинету и, распахнув дверь, громко произнёс:

– Леди Карлайл, ваше сиятельство.

Я переступила порог, приготовившись вступить в противостояние. За столом сидел грузный мужчина с одутловатым лицом, на котором зло поблёскивали глаза-щёлки.

– Чем обязан такому визиту? – проворчал он, даже не поднявшись с места.

– Мне кажется, вы догадываетесь о причине моего появления, ваше сиятельство, – я тоже посмотрела на него с вызовом. – Но если вам так хочется, то пожалуйста.

Вы захватили часть моих земель. Карты об этом явственно говорят. Предлагаю решить это недоразумение мирным путём.

– Да кто ты такая, чтобы мне что-то предлагать? – криво усмехаясь, процедил граф, буравя меня колючим взглядом. – Очередная нищая родственница покойной виконтессы? Тебе нужно думать о том, как продать то, что осталось, а не требовать вернуть земли. Я всё равно не собираюсь этого делать.

Мужчина говорил с одышкой, часто поправлял шейный платок, словно тот не давал ему дышать.

– Во-первых, не смейте мне «тыкать», – процедила я, медленно направляясь к столу. – А во-вторых, на вашем месте я бы поостереглась делать такие заявления.

– А что ты сделаешь? – хрипло засмеялся граф. – Подашь на меня в суд? Это будет незабываемое зрелище. Нищенка против самого графа Магропулуса! Сразу предупреждаю, девка… Если хоть что-то попытаешься сделать, я тебя живьём закопаю…

В общем, мне всё стало понятно. Толка от этого разговора не будет. С хамами нужно беседовать на их языке.

Я протянула руку, взяла со стола чернильницу и выплеснула её содержимое в лицо Магропулуса.

Тот замер, а потом завопил дурным голосом:

– Что это?! Что это такое?!

– А это тебе предупреждение, – процедила я, опёршись кулаками о столешницу. – Если сунешься на мои земли, тебе оторвут башку и нацепят её на кол. Прямо на границе моих владений, чтобы другим неповадно было.

Я развернулась и вышла из кабинета, слыша, как граф, отдуваясь, бежит следом.

– А ну стой! Стой тебе говорят!

Выйдя из замка, я с гордо поднятой головой прошествовала к своей охране и кивнула, давая понять, что пора продемонстрировать кто со мной.

Мужчины тут же развернули королевские штандарты, заставив собравшийся вокруг народ изумлённо ахнуть. Потом люди увидели залитого чернилами Магропулуса и ахнули во второй раз.

Граф замер на полпути. Он тупо таращился на штандарты, не веря своим глазам.

– У меня есть к кому обратиться, – надменно произнесла я, перед тем как забраться в экипаж.

Подбор книги