Анна Лерн — «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Страшно оказаться в одиночестве в большом недружелюбном мире, который тебе совершенно незнаком. Когда из грубоватой шашлычницы попадаешь в тело хрупкой девушки и тебе предстоит противостоять жестокости родственников. Можно опустить руки и сдаться на милость судьбы. Но Римма Бифштекс никогда не сдавалась. Не станет этого делать и сейчас. И нечего мечом угрожать! На каждого генерала шампур найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но и в этом случае он не избежит наказания.

После визита к судье я заглянула в столярную мастерскую, где работали мужчины, которых нанимал Банч для строительства. Время стремительно летело вперёд. Холода были не за горами, и пришла пора подготовить к ним таверну. Постройка должна быть капитальной.

В таверну я возвращалась в приподнятом настроении. Возможно, денежных взысканий хватит, чтобы расплатиться с долгами? Поместье останется Холли, как и лесопилка. Кстати, мне нужно будет разобраться с ней тоже.

Я собиралась делать деньги со всего, что попадёт мне в руки.

И тут вдруг меня будто холодной водой окатили. Чёрт… а ведь уже прошло две недели. Король должен появиться в гарнизоне! Я совершенно забыла о нём! Настроение тут же поползло вниз. Вильгельм потребует от меня ответа… Генерала я не видела с нашего последнего разговора с ним. Солдаты сказали мне, что Эджертон отбыл по каким-то своим делам. Интересно, он поговорил с королём? Удалось ли герцогу достучаться до Вильгельма?

В таверне, как всегда, была уйма народу и, переодевшись, я занялась делом.

У Дези разболелись колени, поэтому мне пришлось отправить её отдыхать. Повариха долго сопротивлялась, но всё же поддалась на уговоры, удостоверившись, что мы без неё точно справимся.

Ваола сидела на улице, наблюдая за листающей книгу Холли. Выбрав минутку, я отнесла им горячие пончики с мёдом. Мне было радостно наблюдать, как нянюшка набирается сил. Вдалеке загремел гром, подул свежий ветерок, неся аромат озона.

– Сейчас я позову Рона, и он отнесёт вас в дом, – сказала я Ваоле, забирая пустую тарелку. – Гроза идёт.

Сделав шагов десять в сторону таверны, я вдруг услышала тихий свист. Доносился он со стороны кустов.

– Пенелопа!

Я удивлённо повернулась и увидела в зарослях Адама Норфолка. Он призывно махнул рукой, после чего скрылся в густой листве. А ему-то что здесь нужно?

Растерянно оглянувшись, я пошла к кустам. Может, что-то случилось? Или разбойник, наконец, решил сказать мне спасибо за то, что я спасла его?

Адам стоял, опёршись спиной о ствол дерева, и жевал травинку.

Увидев меня, он приветливо улыбнулся.

– Добрый день, леди Карлайл.

– Здравствуйте, ваше сиятельство, – я настороженно остановилась в нескольких шагах от него.

– Я прошу вас, не называйте меня так, – фыркнул Норфолк. – Теперь я стою на другой ступени.

– Чем обязана вашему появлению? – я не чувствовала от него угрозы, но продолжала осторожничать.

Подбор книги