Туи Т. Сазерленд — «Скрытое королевство»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скрытое королевство читать онлайн

Обложка книги Скрытое королевство
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Велика драконья Пиррия – жаркие пески, ледяные горы, огнедышащие острова… Полны солнца и восхитительных фруктов тропические леса, где укрылись от кровавой войны радужные драконы. По мнению остальных – ленивые бездельники, неспособные себя защитить, несмотря на смертельный яд и непревзойдённую маскировку. Кто в этом виноват, соплеменники Ореолы или их правители? Кто коварно похищает радужных и как их спасти? В продолжении «Драконьей саги» друзьям Ореолы и ей самой придётся не раз рискнуть жизнью и узнать множество удивительных тайн.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она никогда не тренировалась, чтобы попадать точно, и не умела рассчитывать, сколько яда выплюнет. В результате лист оказался залит почти полностью. Растворяться начала даже ветка, на которую стекала чёрная жидкость. Однако, как ни странно, шипело только там, где до этого не было яда Джамбу.

– Ого! – воскликнул земляничный дракон и снова плюнул, на этот раз побольше.

Теперь шипение прекратилось везде. Чёрная лужица выглядела совершенно безобидной.

Ореола удивлённо моргнула.

– Хм… неожиданно.

Розовый дракон в восторге похлопал её по крылу.

Он весь сиял."

"– Да ты понимаешь, что это значит? Наши яды перебивают друг друга! Вот здорово!

– Почему? – спросила она с недоумением.

– Значит, мы родственники, вот почему! Ты моя младшая сестра!

Она поджала крылья и задумалась. Стало быть, этот легкомысленный бездельник и есть та самая семья, в поисках которой пришлось одолеть такой трудный путь? Что толку в родственниках, если им на тебя наплевать, если им было всё равно, украли тебя или нет, каково тебе приходится, и жива ли ты вообще?

– Вот как, – хмыкнула она, почёсывая ленивца под подбородком.

Тот отозвался уютным бормотанием. – Ну-ну, родственники, значит.

– Вот так мы и узнаём, – объявил Джамбу, тыкая когтем в полуразложившийся лист. – Если твой яд усиливает мой, то мы не в родстве и можем иметь общие яйца, но если наоборот, значит, мы происходим из одного рода… Подумать только, я твой брат! Ну, может, двоюродный, но всё равно здорово!

– Но уж точно не отец, – скривилась Ореола. – Так ведь?

Он расхохотался.

– Мне всего девять лет, и общих яиц у меня ни с кем пока нет – тем более, не было в трёхлетнем возрасте.

Ну, хоть это хорошо, подумала она.

– Наверное, так вы и отравленных драконов лечите? Находите родственника, и он плюёт сверху, да?

Джамбу взглянул с ужасом, его розовый гребень встопорщился и позеленел.

– Мы никогда не плюём ядом в других драконов! Как можно?

– Хм… и в самом деле. – Ореола скромно опустила взгляд. Может, в этом безопасном мирке такое и впрямь кажется дикостью – но если представить, что тебя держат на цепи, а твоих друзей заставляют убивать друг друга… – я имела в виду, если вдруг случайно.

– Наши учителя такого не допустят! – заверил Джамбу. Он поморщился, взглянув на искалеченный лист. – Даже не сомневайся: нескольких уроков с одним из них будет вполне достаточно. Мы используем яд только для проб вроде этой или очень редко – для охоты… ну и, конечно, если вдруг какому-то зверю вздумается на нас напасть.