Дия Сёмина — «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Осторожно отодвигаю разгорячённого мужчину, понимаю, что им сейчас движет не здравый смысл, а инстинкты. Я для него сейчас, реально — мёд!

— Я теперь невестка самого короля! Мне этого достаточно! Не обладаю амбициями покорять мир.

— Но ты ещё невинная, значит, я могу тебя забрать! Пусть даже силой! — он не унимается, понимает, что именно этот момент для него решающий, потом я не попадусь.

— Максимум, что я могу вам предложить, это ночлег и скромный ужин, не злите меня! Дети спускаются! Вы упустили шанс тогда, ночью на дороге, нас столкнула жизнь, вы этот момент проспали! — мои слова неожиданно отрезвили Мазарини.

Он сделал шаг назад, взял меня за руку и прошептал:

— Тогда я хочу быть тебе отцом, не прогоняй, не могу пока говорить. Я виноват перед твоей матерью, Тереза опоила Августу и Леона приворотным зельем, а мне сделала отворот от любимой. Ты должна знать, что я не мог даже приблизиться к ней.

— Меня таким же отворотным зельем напоили в королевском замке, но я справилась, если любить по-настоящему, то магия отступает.

Но это не точно, не слушайте меня. Тереза погибла, тоже упала с каретой в пропасть, как и её мать Луиза. И я не могу осуждать вас в гибели Луизы, это судьба. Поняла это сегодня, честно! Если бы Луиза приехала в столицу и передала свой дар Терезе, нас бы уже не было в живых. Понимаете! Вы просто перст судьбы, инструмент, как и я, когда спасала детей. На всё воля божия!"

"Мазарини неожиданно притянул меня к себе, поцеловал в лоб, и несколько секунд мы так стояли, он понял, что я ему не по зубам.

Но и отпустить не может.

— Мамочка, а кто этот дядя?

— Это ваш дедушка! Он очень соскучился! — вдруг выдаю новую семейную роль для герцога и чувствую, как он улыбается душой. Но вида не показывает.

— Здравствуйте, деда! Меня зовут Алисия, а это Феликс, — девочка подошла, и мне пришлось схватить сонного малыша, чтобы герцог отстал от меня.

Ему ничего не осталось, как поднять на руки Алисию, мы так и вышли из замка. Люди во дворце устали удивляться метаморфозам.

— Ваше Сиятельство, женщин разместили в комнате и закрыли, — доложил адъютант, а сам косится на огромный казан с тушёными овощами и копчёностями, пахнет и правда очень вкусно. Тито мастер!

— А они ужинать не будут? — я не поняла, почему вторую девушку не представили, кто она такая. Спящая красавица?

— Если проснутся, то мы спросим для них еду.

— Ночью нам некогда кормить постояльцев. Сейчас спроси у Тито пирог и напиток для них.