Адриана Дари — «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \ читать онлайн

Обложка книги Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И как ты прожила с этим всю жизнь? — пожалуй, единственный вопрос, который сейчас могу задать, не разразившись руганью.

— Знаешь, Айтина, когда приходит любовь, мужчинам становится совершенно неважно. Важно, чтобы любимая была рядом, — с теплой улыбкой говорит Орта. — К сожалению, отец Мери погиб при защите деревни несколько лет назад. Но мы прожили с ним душа в душу долгие годы.

Что ж… Это внушает надежду, что все не так запущено в этом мире.

— А Избранные… почему только из аристократии? Не могут быть из обычных людей? — сначала спрашиваю, а потом понимаю, что вопрос слишком подозрительный.

Но, к счастью, Орта лишь похлопывает меня по руке.

— Вижу, тебя родители тоже оберегали от таких вещей, — говорит она и смотрит на лестницу, которая уходит вверх, скрываясь в тени. — Храмовники проверяют в основном только аристократок: зачем давать возможность получить безбедную жизнь простым людям, если есть возможность обеспечить богатством своих дочерей?

Тоже логично. Но меня теперь волнует другой момент.

Я встаю, завариваю чай, а сама прокручиваю в голове.

Ариелла стопроцентно была невинна и остается таковой до сих пор. То есть совместная ночь с драконом ее не связывает. Брак, как я понимаю, особенной ее тоже не делает.

Значит… Либо она действительно была в списках Избранных, либо… это уже моя душа является таковой.

Сейчас у меня взорвется мозг.

Я оставляю Орте мятный чай, а сама, поблагодарив «за понимание» и сославшись на дикую усталость, ухожу к себе в комнату. Все планы завтра. Точнее, уже сегодня, но когда я высплюсь.

Кто бы мне еще дал это сделать.

Глава 19

Гор приходит в таверну раньше, чем наступает обед. Почему он непонятно, ведь генерал сам меня потребовал. И, между прочим, на более человеческих условиях — после обеда.

Я с грехом пополам привожу себя в порядок, проверяю иллюзию, заплетаю волосы в длинную косу и выхожу к капралу.

— Вы не должны были вчера вмешиваться в ход боя, — с места в карьер пускается Гор."

"Я вздыхаю, позволяю себе с удовольствием зевнуть и иду к котелку, чтобы наполнить его водой.

Как я поняла, Орта с девочками куда-то ушли, так что мы с капралом можем спокойно пообщаться.

— Капрал Горвенц, — устало обращаюсь к военному я. — Чай будете? Да вы присаживайтесь, в ногах правды нет.

Он как-то растерянно хмурится и садится на стул. Не дождавшись его согласия или отказа, беру кружку побольше и закидываю туда мяту и чабрец, который нашла еще вчера, так, чтобы хватило заварки и на нас с Гором, и на Орту с девочками.