Адриана Дари — «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \ читать онлайн

Обложка книги Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так… На лошадях ездила, на драконах летала, теперь еще на пантере?

Но это не останавливает меня. Точно не сейчас! Я сбегаю по ступенькам, кое-как устраиваюсь на спине этой большой разумной кошки, и, едва успеваю схватиться за ее холку, Альба срывается с места.

Мы несемся за перевал, а все остальные помощницы с небольшим отставанием следом. Ветер свистит в ушах, я чувствую, как перекатываются под белоснежной шкурой мощные мышцы. Мы проносимся мимо следов недавнего сражения: обломков оружия, брошенных щитов. Стараюсь не смотреть на неподвижные тела, распростертые на земле.

Пантера спускается по крутому склону перевала, ловко перепрыгивая через камни и расщелины. Воздух становится холоднее, и все больше пахнет каким-то смрадом.

Под нами расстилается долина, где еще недавно кипело сражение. Теперь там лишь пепел, дым и павшие воины и орки.

Альба не сбавляет темп. Мы несемся между острыми скалами, огибаем отвесные утесы. Ее лапы едва касаются земли, кажется, она летит над камнями. Мое сердце колотится от страха и жизненной потребности оказать быстрее там, впереди.

Внезапно ветер доносит до нас звуки нового боя: лязг металла, крики, рев. Пантера ускоряется еще больше, и вскоре мы выбегаем на площадку, откуда открывается вид на сражение.

Люди теснят орков, но по их движениям видно, как они устали. Их строй держится из последних сил. Мечи поднимаются все медленнее, щиты опускаются все ниже. Но они не отступают.

«Держись крепче», — рычит Альба, и я едва успеваю вцепиться в ее шерсть, когда она прыгает прямо в гущу битвы.

За нами, словно лавина, устремляются остальные дикие кошки.

Нахожу в себе смелость отцепить одну руку, тем более что теперь мы оказываемся в эпицентре боя. Орки действительно отступают, а подкрепления нет. Это раздувает огонь надежды в груди, веру в то, что все почти завершено.

Альба припадает к земле, и в этот момент я успеваю спрыгнуть с нее, одновременно поднимая землю и опрокидывая несколько орков. Вглядываюсь в тех, кто сражается в надежде найти одно-единственное лицо.

Нет. Ни дракона в небесах, ни Нортона. Но нахожу Гора, который орудует сразу двумя мечами, хотя по нему видно, что силы на исходе.

— Где генерал? — прорвавшись ближе к нему и поджигая двух орков, кричу я.

В глазах капрала мелькает удивление, а потом восхищение. Он отражает атаку, прикрывая меня собой.

— В капище, — отвечает он. — Он уже уничтожил два, пока мы прорывались сюда. Там!

Горвенц указывает на пещеру в скале, которая прикрывает это место с севера.