Анна Гур — «Наваждение Монгола»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наваждение Монгола читать онлайн

Автор: Анна Гур
Обложка книги Наваждение Монгола
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Первая брачная ночь по праву моя! – У меня свадьба... Что вы себе позволяете?! Я ничего вам не должна! Прищуривается, восточные глаза незнакомого мужчины наполняются дикостью. – Не ты. Твой жених задолжал мне жизнь. Теперь Айдаров ответит за все. – Кто вы?! – наконец, выдавливаю из себя. – Монгол, – он проводит грубым пальцем по моим губам. – Ты не вернешься в дом отца, запомни. По традиции моего народа невеста должна быть девочкой. Вот сейчас и проверим. Снимай платье. *Альтернативная реальность. Временных, или других привязок нет. Однотомник. ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Простите меня, Рения. Я не хотела грубить. Но я не хочу ничего брать у вашего хозяина!

Выдыхает с шумом:

– Воды дай мне, кыз.

Исполняю. Наливаю из графина в стакан и отдаю женщине. Пьет и внимательно на меня смотрит.

– Хочешь, чтобы за тебя другие страдали?!

– Странный вопрос.

– Резонный.

– Я не понимаю.

– Если хочешь выйти из комнаты, ты переоденешься, – приподнимает бровь, будто размышляет вслух. – Можешь, конечно, остаться здесь затворницей, а можешь рискнуть выйти в том виде, в котором ты сейчас, и тогда познаешь гнев господина в полной мере.

Но карать будет он не столько тебя, а, скажем, охранника, не сумевшего вовремя отвести взгляд.

Шок. Непонимание. А затем кадром парень у двери, смотрящий куда угодно, только не на меня. Становится неприятно.

– Любые поступки имеют свои последствия. Решать тебе, а я предупредила.

Встает грациозно, оправляет длинную юбку и смотрит прямо. Ждет ответа.

– Я переоденусь.

Отвечаю твердо.  Опускаю руку и слегка пробегаюсь по пакетам, в которых нахожу одежду и белье.

Странное дело, но размер мой. У Монгола наметанный глаз.

– А чье платье на мне?

Любопытствую, пока ковыряюсь. Надеюсь, мой похититель не делал заказ на модели лично. Так как есть разные комплекты – шелковые, светлые и довольно скромные, но замечаю и такие, что у меня щеки вспыхивают от смущения.

Женщина не отвечает, наконец, поднимаю на нее глаза.

– Это платье моей племянницы, забыла, когда гостила у меня.

Прищуриваюсь. Напрягает в ответе женщины что-то. Не хотела бы я носить что-то с чужого плеча, особенно любовницы хозяина.

Стоит подумать, как в сердце простреливает болезненно. Очень похоже на ревность. Так и чешутся руки скинуть с себя тряпку, которая начала мгновенно жечь похуже крапивы.

Рения следит за моей мимикой и, наверное, у меня все на лбу написано, потому что мясистые губы женщины раздвигаются в странной усмешке.

– Глупая, кыз. Моя Лала на школьных каникулах была здесь.

В который раз уже челюсть встречается с полом.

Довольная моей реакцией, продолжает как ни в чем не бывало:

– Умаялась я сегодня.

Как переоденешься, спускайся вниз, дом большой. Лишние руки всегда нужны.

Словив мой ошалелый взгляд, чуть повышает голос:

– Только без глупостей. Я не хочу видеть злость хозяина. Стара я уже для всего этого.

– Тот охранник. Почему он не смотрел на меня? – все же осмеливаюсь задать вопрос.

Я не понимаю картину мира, в который угодила, и получаю в ответ:

– Ты принадлежишь хозяину.

Подбор книги