Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Вы помните, как вы убеждали меня представлять доктора Дорая? Я ответил вам, что если буду его представлять, то буду делать это так, как только смогу – в полную меру своих сил и способностей. Я буду за него бороться, и при этом буду учитывать только интересы доктора Дорая и интересы Марджори Клун.
– Мне плевать на то, что вы мне говорили, – нетерпеливо отмахнулся Брэдбери. – Время поджимает. Нужно действовать и…
На дверь конторы снаружи кто-то надавил. Сквозь вставку из матового стекла можно было разглядеть силуэты двух мужчин.
Мейсон кивнулсекретарше.
– Открой дверь, Делла, – велел он.
– Пусть между нами не останется никакого недопонимания, Мейсон, – быстро заговорил Брэдбери. – Я все решил и намерен добиться своего. Вы работаете на меня и должны выполнять мои приказы.
– Я работаю, представляя интересы моих клиентов. И делаю то, что в их интересах. Я согласился на эту работу, понимая, что должен добиться полного оправдания и…
Он замолчал, когда Делла Стрит открыла дверь.
– Так, наконец-то мы вас поймали, – объявил Райкер.
– Вы, парни, ищите меня? – спросил Перри Мейсон.
Джонсон рассмеялся.
– О, нет, мы совсем не занимались вашими поисками, – произнес он тоном, полным сарказма. – Мы просто хотели получить у вас юридическую консультацию по одному мелкому вопросу.
Райкер кивнул на Брэдбери.
– Кто это? – Клиент, – ответил Мейсон.
– С каким делом он пришел?
– Почему бы вам не спросить у него самого? – предложил адвокат.
– Вас хотят допросить в Управлении полиции, – сообщил Джонсон.
– Меня долго не было в конторе и мне нужное многое сделать, – заявил им Мейсон. – Боюсь, что прямо сейчас я не могу поехать в Управление полиции.
– Мы сказали вам, что вас хотят допросить в Управлении полиции, – повторил Райкер.
– Ордер у вас есть? – спросил Мейсон.
– Нет, – мрачно ответил Райкер.
– Прекрасно. Идите и получайте.
– Послушайте, Мейсон, какой вам смысл вести себя как полный дурак? – заговорил Джонсон. – Вы прекрасно знаете, что мы можем отвезти вас в Управление. Если вы настаиваете на ордере, то мы получим его. Если будет ордер, то будет расследование. Вы так глубоко влезли в это дело, что, похоже, вам можно предъявить обвинение в совершении тяжкого уголовного преступления.