Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Делла Стрит развернулась от Брэдбери к Мейсону, глаза ее горели негодованием. Она открыла было рот, словно собиралась что-то сказать, потом встретилась взглядом с шефом и промолчала. Мейсон непринужденно уселся на угол ее письменного стола, лениво покачивая ступней.

– Похоже, что мы сейчас поставим все точки над «i», Брэдбери, – сказал Мейсон.

Брэдбери кивнул.

– Не поймите меня неправильно, Мейсон, – заговорил он. – Вы борец, как и я, и я очень вас уважаю, но думаю, что вы не испытываете ко мне должного уважения.

Брэдбери говорил резким тоном, он явно пребывал в сильном напряжении. Мейсон же смотрел на него спокойно, всем своим видом демонстрируя невозмутимость.

– Нет, Брэдбери, вы не борец. Вы относитесь к тем людям, которые используют чужие ошибки. У вас мышление банкира. Вы сидите с краю, наблюдаете, ждете, а потом атакуете, когда считаете, что подошло нужное время. Я борюсь другим образом. Я иду в атаку, я рвусь вперед, я сам создаю себе возможности и использую все представляющиеся шансы.

Вы же не рискуете, вы остаетесь в безопасном положении. Собственной шкурой вы не рискуете никогда.

Выражение глаз Брэдбери быстро изменилось.

– Вы неправы, если думаете, что я никогда не рискую собственной шкурой, – заявил он. – Я часто рискую, но действую ловко и всегда подстраховываюсь.

Мейсон смотрел на Брэдбери все также невозмутимо, только во взглядееще появилась задумчивость.

– Частично вы правы, Брэдбери.

Возможно, мне следует немного изменить мое изначальное заявление.

– Но все эти разговоры никуда не ведут. Я думал, что мы с вами прекрасно понимаем друг друга. Я привык вести дела по-своему. Я использую любые методы, действую правдами и неправдами, но получаю то, что хочу. Многие люди меня ненавидят. Многие считают, что я использую нечестную тактику, но все признают, что если я говорю, что что-то сделаю, то я это делаю."

"Делла Стрит переводила взгляд с одного мужчины на другого.

Перри Мейсон молча курил.

– Я вам сказал, что хочу, чтобы Боб Дорай признал себя виновным.

– Вначале вы говорили совсем другое, – напомнил Мейсон.

– Я изменил решение и, кстати, у меня поменялись планы, – заявил Брэдбери.

Адвокат поджал губы, задумчиво посмотрел на Деллу Стрит, потом снова на Брэдбери.

– Я никогда не согласился бы на эту работу, если бы знал, что вы поставите такое условие, Брэдбери, – сказал Мейсон.