Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Значит, на самом деле вас зовут Ева Ламонт? – спросил Мейсон.

Ева Ламонт показала указательным пальцем на адвоката и заорала, обращаясь к Марджори Клун:

– Ты с ним?

Девушка вопросительно посмотрела на Мейсона. До того, как адвокат успел подать ей какой-то сигнал, Ева Ламонт внезапно развернулась и бросилась к телефону.

– Подожди минутку, дорогая, – бросила она через плечо. – Один человек хочет задать тебе несколько вопросов про твой прекрасный контракт с кинокомпанией. – Она схватила телефонную трубку и закричала: – Управление полиции! Немедленно соедините меня с Управлением полиции!

Мейсон схватил Марджори Клун за руку, они вместе выскочили из номера и побежали по коридору.

У них за спиной слышались крики Евы Ламонт:

– Управление полиции! Управление полиции! … Это Управление полиции?

Мейсон сбежал по лестнице на четвертый этаж и оттуда вызвал лифт.

– Ведите себя естественно, – предупредил он Марджори Клун.

Держа девушку под руку, он провел ее через холл гостиницы. Она была готова нестись сломя голову, но Мейсон не дал ей этого сделать.

– Успокойтесь, – мягко сказал он тихим голосом.

Адвокат подошел к краю тротуара и махнул рукой, останавливая такси.

– Отель «Мэплтон», – сказал он водителю. Устроившись на сиденье, Мейсон повернулся к Марджори Клун и протянул пачку сигарет. – Будете?

Она взяла сигарету, Мейсон дал ей прикурить, потом закурил сам.

– Откиньтесь на сиденье и расслабьтесь.

Не мешайте мне, потому что я сейчас буду думать. Но сами не размышляйте о деле, потому что тогда вам станет еще труднее, а вся ситуация покажется еще более сложной.

Подумайте о каких-то посторонних вещах. Расслабьтесь и отдохните. У вас впереди еще много трудностей.

– Мы поедем в Управление полиции? – спросила девушка.

– Нет, если у меня получится этого избежать, – мрачным тоном ответил адвокат."

"Дальше они ехали в молчании. У гостиницы Мейсон велел таксисту подождать, а Марджори Клун оставаться в машине и по возможности прикрывать лицо рукой. Дверцу такси открыл швейцар в форме, Перри Мейсон быстро и уверенно вошел в вращающиеся двери отеля «Мэплтон» и направился прямо к кассе.

– Мистер Дж. Р. Брэдбери проживает у вас в шестьсот девяносто третьем номере, – сказал Мейсон.

Кассирша вопросительно приподняла брови.

– Да?

– Я его адвокат, – представился Перри Мейсон. – Возможно, мне придется увезти его из города по важному делу, поэтому я хочу оплатить его счет, чтобы он спокойно мог уехать, если потребуется.