Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но вы должны выглядеть соответствующим образом.

– Сделаю все, что смогу, – пообещала Марджори Клун.

Мейсон подошел к ней и сел на край кровати. Она встретила его оценивающий и задумчивый взгляд и не отвела в сторону голубые глаза.

– Крови у вас на белых ботиночках было много? – спросил адвокат.

– Да.

– А у Тельмы Белл есть такая обувь?

– Не знаю.

– Она забрала ваши белые ботиночки, чтобы почистить?

– Да.

– А что делала Тельма Белл, когда вы к ней приехали?

– Только что вышла из ванной. Она взглянула на мою обувь и велела ее немедленно снимать, как и всю одежду, принять ванну и проверить, не осталось ли крови у меня на ступнях и лодыжках.

– Она осматривала ваши чулки?

– Нет, она просто велела мне поторапливаться.

– Вы ехали к ней на трамвае?

– Да.

– И примерно в то время, когда вы собрались принимать ванну, в квартире появился я?

– Все правильно.

– Вы знаете, что Тельма Белл сделала с вашими ботиночками?

– Нет.

Мейсон устроился на кровати поудобнее. Теперь его левая нога лежала на кровати, правая ступня стояла на полу, он оперся левым локтем о левое колено.

– Марджи, вы говорите мне правду? – спросил адвокат.

– Да.

– А если я расскажу вам, что обыскал квартиру Тельмы Белл, нашел шляпную коробку у нее в шкафу, и в эту коробку были засунуты вещи, с которых пытались отмыть пятна крови и не просушили? Там лежали белые ботиночки, пара чулок и юбка.

Марджори Клун уставилась на него своими голубыми глазами. Внезапно она села в кровати.

– Вы хотите сказать, что на юбке и чулках остались пятна крови?

– Да.

– И их пытались отстирать?

– Очень поспешно, – сообщил Мейсон. – Такие пятна оставляют брызги крови, которые как раз разлетаются в случае колотой раны.

– Боже праведный! – воскликнула Марджори.

– Более того, кто-то в ванной у Пэттона устроил истерику из-за удачливых ножек, – продолжал адвокат. – Одна из вас лжет. В ванной были или вы, или Тельма.

– Это мог быть кто-то еще.

– Но вы не знаете никого, кто мог бы там быть и устроить такую истерику?

– Нет.

– Я не думаю, кто это был кто-то другой.

Марджори Клун моргнула и задумалась.

– А теперь мы переходим к следующему вопросу, – опять заговорил Мейсон. – Вы знаете девушку по имени Ева Ламонт?

– Да, конечно.

– А у Евы Ламонт конкурсные ножки? – Что вы имеете в виду?

– Ее ножки могли победить в конкурсе?

– Они не получили приза.

– Но она заявлялась на конкурс?

– Да.

– Была одной из участниц?

– Да.

– Где?

– В Кловердейле.