Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да, нашли и почти уверены, что он сейчас дома. И мы собрали массу информации про его аферу. Возможно, этого окажется достаточно, чтобы начать уголовное преследование. Он живет в апартаментах «Холидей» на Мэпл-авеню, дом номер 3508. Триста вторая квартира. Я выяснил, что это за дом. Рекламируется как апартаменты с гостиничным типом обслуживания, но на самом деле с сервисом там не очень. Есть автоматический лифт и стол дежурного в холле внизу. Иногда за этим столом на самом деле кто-то сидит, но нечасто. Думаю, что у нас не возникнет проблем, если мы туда придем без приглашения.

Можем жестко его допросить, вероятно, добьемся признания.

– Прекрасно. Ты сейчас где? – спросил Мейсон.

– Звоню из кафе «Найнс энд Олив». Готов отправиться к Пэттону в любое время, когда ты скажешь. Думаю, что будет лучше взять с собой Деллу. Вероятно, Пэттон сделает заявление, пусть Делла стенографирует.

– Нет, прямо сейчас я не хочу брать ее с собой. Не хочу, чтобы она видела, как мы с ним работаем. Пусть ждет нашего звонка, а как только позвоним, берет такси и мчится к нам.

– Но ты ко мне присоединишься? – уточнил Дрейк.

– Да. Оставайся на месте. Приеду через десять или пятнадцать минут, а то и быстрее.

Перри Мейсон опустил трубку на рычаг, мгновение колебался, нахмурился в задумчивости, затем широкими шагами пересек кабинет и открыл дверь в приемную. Брэдбери оторвался от журнала и выжидательно посмотрел на Мейсона.

– Мне еще долго ждать? Когда вы сможете уделить мне время? – спросил посетитель.

– Недолго, – ответил Мейсон. – Как я вижу, Делла еще не пришла.

Брэдбери посмотрел на пустой секретарский стол.

– Я могу как-то вам помочь? Я готов делать что угодно. Знаете, я…

Внезапно он уставился на Мейсона широко раскрытыми глазами, лицо стало сосредоточенным.

– В чем дело? – спросил адвокат.

– Газеты! Боже! Я забыл их принести.

– Ничего страшного, – сказал Перри Мейсон. – Конечно, мне их нужно просмотреть, но часовая отсрочка роли не сыграет. Сколько вам нужно времени, чтобы их привезти?

Брэдбери посмотрел на часы.

– Вероятно, минут тридцать, – ответил он. – За пятнадцать минут доеду на такси до гостиницы, столько же займет обратная дорога. Я могу взять эти газеты, даже не зажигая свет. Я помню, как их свернул и оставил на кровати.

– Вы их чем-нибудь обернули? – уточнил Мейсон.

– Нет, просто свернул трубочкой и завязал веревкой.

Перри Мейсон укоризненно покачал головой.

– Никогда больше так не делайте, – посоветовал он.

Подбор книги