Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дверь захлопнулась. Мейсон снял трубку телефона.

– Делла, я хочу, чтобы ты вернулась в контору к восьми пятнадцати, может, чуть раньше. Приготовь несколько остро заточенных карандашей и блокнот. Возможно, тебе придется стенографировать заявление.

– Признание? – уточнила она.

– Может, и признание, – сказал Мейсон и мрачно улыбнулся, опуская трубку на рычаг.

Глава 4

Перри Мейсон открыл своим ключом дверь в приемную и зажег свет, потом посмотрел на наручные часы. Было без десяти восемь. Он закрыл дверь из коридора в приемную у себя за спиной, прошел к двери в свой кабинет, открыл ее и зажег свет и там.

Адвокат сел на край своего письменного стола и снял телефонную трубку. Гудок, который он услышал, подсказал, что Делла Стрит оставила его аппарат подключенным к внешней линии через коммутатор в приемной. Мейсон быстро набрал номер, который Делла Стрит недавно внесла в папку с делом о девушке с удачливыми ножками. Он обладал фотографической памятью на телефонные номера и нисколько не сомневался, что запомнил номер правильно.

– Отель «Мэплтон», – произнес женский голос.

– Соедините меня, пожалуйста, с мистером Дж. Р. Брэдбери из Кловердейла, – попросил Мейсон.

– Минутку.

Какое-то время в трубке звучала музыка, потом Мейсон услышал щелчок и женский голос спросил:

– Да?

– Мне нужен мистер Брэдбери, – сказал Перри Мейсон.

– Звоните в шестьсот девяносто третий номер, – раздраженно произнес женский голос, потом на том конце провода повесили трубку.

В это мгновение раскрылась и закрылась дверь из коридора в приемную.

Мейсон поднял голову. В трубке все еще слышалась музыка. В кабинете можно было увидеть, что в приемной горит свет – по полоске света, выбивающейся из-под двери. Но тут ее заслонила тень, затем дверь раскрылась. Адвокат опустил трубку на рычаг.

– Добрый вечер, мистер Брэдбери, – поздоровался он. – А я только что вам звонил.

Брэдбери вошел в кабинет, вежливо улыбаясь.

– Вы собираетесь рассказать мне, что уже узнали? – спросил он.

– Пока я ничего не узнал.

– У вас еще ничего нет? – Брэдбери посмотрел на него с удивлением.

– Пока нет.

– Я сегодня вечером звонил Полу Дрейку, – заявил Брэдбери. – Он сказал мне, что вы велели сообщать все сведения, которые он раскопает, вам, а вы уже будете отчитываться передо мной.

Мейсон начал слегка постукивать пальцами правой руки по поверхности письменного стола.

– Давайте определимся раз и навсегда, Брэдбери, – сказал адвокат. – Вы наняли меня для того, чтобы я представлял ваши интересы.

Подбор книги