Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
– Вы их видели?
– Нет, полиция меня к ним не подпустила… Скажите, мистер Мейсон, вы намекнули, когда допрашивали меня, что я унаследую все состояние, если дедушка не оставил завещания, а Джейнис – липовая внучка. Таков закон?
Мейсон по-прежнему пристально смотрел на него.
– Вы бы хотели отсечь Джейнис, да?
– Я просто спрашиваю, о чем говорит закон. Вы знаете мое отношение к ней. Она – аферистка.
– Я думаю, вам лучше проконсультироваться с адвокатом. Мне такой клиент, как вы, не нужен.
– Почему?
Мейсон пожал плечами.
– Не хочу попасть в двусмысленное положение.
– Представляя интересы Джейнис?
– Не обязательно.
– Тогда кого?
– Догадайтесь сами.
Раздался пронзительный гудок «скорой», требующий освободить дорогу. Толпа раздалась в стороны, «скорая» тронулась с места, быстро набирая скорость.
Дрейк шагнул к Мейсону, потом многозначительно кивнул. Адвокат тут же направился к нему.
– Гарри говорит, что автомобиль вроде тот же, но он не помнит никаких отличий, чтобы говорить о них под присягой. Возможно, это другой автомобиль, но очень похожий на тот.
– И он стоял около того места, где Ренволд Браунли держал свою яхту?
– Да.
Мейсон коснулся руки Дрейка и показал на несколько стоявших на якоре кораблей.
– Взгляни-ка, Пол. Название той яхты «Атина»?
Дрейк сощурился.
– Похоже на то, Перри.
– Да, точно «Атина», – уверенно подтвердила Делла.
– Тогда это яхта, принадлежащая Кэссиди, который заходил в номер епископа Мэллори?
Дрейк кивнул.
– Мы с Деллой сейчас уедем, – сказал Мейсон, – но есть у меня одна догадка.
– Зачем?
– За тем, что вы там, возможно, там найдете, – медленно ответил адвокат.
– У нас могут возникнуть проблемы. Там сторож, и это частная стоянка.
– Ради бога, Пол, – раздраженно бросил Мейсон, – я что, должен объяснять тебе, как работает детективное агентство?
– Нет, не должен, – Дрейк пожал плечами. – Просто я хочу знать, как нам действовать? Так ли это важно, попадем мы на борт яхты или нет?
Мейсон, сощурившись, какое время смотрел на бухту, сверкающую в лучах солнечного света.
– Пол, я думаю, это чертовски важно. Вы с Гарри обязательно должны подняться на борт этой яхты.
– Это все, что меня интересовало, – кивнул Дрейк. – Пошли, Гарри.
А Мейсон повернулся к Делле Стрит.
– И мы пойдем, Делла. У нас есть работа.
– Какая работа, босс?
– Надо проверить списки поступивших в больницы. Не будем терять времени.
Делла Стрит вышла из телефонной будки со списком имен.