Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Из тех вмятин, что появляются на стоянке, – заметил Дрейк, глянув на передний бампер."

"– Босс, посмотри! – взволнованно крикнула Делла Стрит, которая осматривала кожаную обивку.

Они поспешили к ней и увидели несколько красновато-коричневых пятен на спинке пассажирского сидения. Какие-то мгновения все трое смотрели на пятна.

– У тебя зоркий глаз, Делла. На этой коже, тоже красновато-коричневой, разглядеть их не так-то легко.

Она улыбнулась.

– Просто женская наблюдательность, Пол. Мужчина их бы не заметил.

– Вот почему их проглядели, – указал Мейсон.

– Ты думаешь, Джейнис могла быть здесь в ночь убийства, – продолжила Делла, – погрузить тело деда в свой автомобиль и?…

– Это вряд ли, – покачал головой адвокат. – Пошли отсюда. Кровавые пятна – улики. Их проглядели. Если кто-то узнает, что мы их обнаружили, пятна уберут до того, как мы докажем их важность.

– И что это за улики? – спросил Дрейк.

– С этим мы разберемся позже.

По причалу они прошли двадцать ярдов к «скорой». Группа мужчин с фотокамерами и вспышками крупным планом фотографировали Филипа и Джейнис Браунли.

Гамильтон Бергер кивнул Мейсону.

– Это он? – спросил адвокат.

– Да, Ренволд К. Браунли. Тело, вероятно, вывалилось из автомобиля, и течение отнесло его под причал.

– Он умер от утопления или огнестрельных ранений?

Бергер покачал головой.

– Не можете сказать или не хотите?

– Никаких заявлений я сейчас не делаю.

Мейсон посмотрел на «скорую».

– Могу я взглянуть на тело?

– Думаю, что нет, Перри. С Джулии Браннер обвинения сняты.

Вы же не собираетесь защищать Стеллу Кенвуд?

– Нет, мне достаточно одного клиента по этому делу.

– Пришел Гарри Коултер, – прошептал Дрейк на ухо Мейсону. – Я отведу его к желтому «кадиллаку».

Бергер как раз отвернулся, и Мейсон воспользовался моментом.

– Только пусть осматривает автомобиль издалека, Пол. Нельзя показать, что этот «кадиллак» чем-то нас заинтересовал. Я хочу в первую очередь разобраться, откуда взялись эти пятна крови.

Дрейк уже отходил, когда к Мейсону подошел Филип Браунли.

– Ужасно, правда?

Мейсон пристально посмотрел на него.

– Не более ужасно, чем раньше?

По телу молодого Браунли пробежала дрожь.

– Теперь, когда тело найдено, нет сомнений, что беда пришла в дом.

– Вы видели тело?

– Да, конечно, меня позвали, чтобы я его опознал.

– Как он был одет?

– Так же, как и при отъезде.

– Как насчет карманов пальто, документов?

– Какие-то бумаги были, но все размокли от воды. Полиция их забрала.

Подбор книги