Делия Росси — «Леди второго сорта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди второго сорта читать онлайн

Обложка книги Леди второго сорта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Леди второго сорта"Новый мир, новая внешность, новые родственники - не слишком ли много нового? А если прибавить сюда тайны и загадки прошлого, то жизнь попаданки легкой точно не назовешь. Но я, Дина Вольская, никогда не отступала перед трудностями. Вот и в этот раз не сдамся. Мне бы только с одним невоспитанным оборотнем разобраться. Ну и с собственными чувствами заодно.В тексте есть:Уверенная в себе героиня, тайны и загадки, необычный дом, маги и оборотни, отношения от ненависти до любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И прикосновение сильных рук я тоже чувствовала. И то, на чем лежали крупные ладони.

— Отдохни немного, я позову Берна, — уложив меня на постель и заботливо укрыв одеялом, сказал Давенпорт.

Он попытался ободряюще улыбнуться, но озабоченная складка между его бровями так никуда и не делась.

— Лорд Давенпорт.

Я взяла опекуна за руку и посмотрела ему в глаза.

— Не волнуйтесь, со мной все хорошо. Даже больше, чем хорошо. Я снова могу ходить. Осталось только немного потренироваться и привыкнуть.

Мне хотелось как-то успокоить Давенпорта.

Слова, сказанные им Лукасу, до сих пор звучали внутри, и я понимала, что опекун слишком сильно боится, что мне станет хуже, или что я упаду, или... Да мало ли, сколько опасностей подстерегает хрупкую и беспомощную девушку в «жестоком и опасном мире»?

Рэндальф внимательно посмотрел на меня, но руку не отнял, наоборот, крепче сжал мою ладонь прохладными пальцами.

— Кстати, насчет того, чтобы набраться сил, — немного хрипло сказал он. — Доктор Штерн советует отправить тебя на Рейвское взморье.

Леди Горн с ним согласна. Что скажешь? Поедешь в Баркли?

— Конечно!

Еще бы! Выбраться из унылого особняка, освободиться от постоянной опеки, увидеть море — да это же самый настоящий подарок судьбы!

— Хорошо. Я все устрою.

Мне показалось, или Давенпорт погрустнел?

— Вот только занятия, — засомневалась я. — Их же нельзя прекращать.

— Аппарат можно будет взять с собой.

— А получится?

— Об этом не беспокойся, — отмахнулся Давенпорт. — Пойду позову Берна, пусть тебя осмотрит, — выпустив мою руку, произнес опекун и быстро вышел из комнаты.

А я, взволнованная своими успехами, только спустя минуту поняла, что он мог послать за врачом служанку. Видимо, попросту решил сбежать. Впрочем, думать об этом не хотелось. Все мои мысли занимали перспективы собственного будущего и предстоящая поездка к морю. Я представляла, как буду гулять по уютному курортному городку, и на сердце, впервые за долгое время, стало светло и радостно.

К обеду все вопросы оказались улажены, и уже на следующий день я, Присси и Давенпорт отбыли порталом в Баркли.

***

Он съехал на обочину, откинулся на сиденье и закрыл глаза. Внутри все сильнее нарастало волнение. Может, зря он все это затеял? Времени и так нет, а он тратит его на глупую слежку. И, главное, непонятно, зачем? И откуда взялось это назойливое предчувствие? Что может случиться в тихом и сонном городке? С какого ляда его так переклинило?

Сон пропал, аппетит пропал, даже желание найти артенид пропало.

Подбор книги