Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Стой! Стой, подожди!

Подхватив корзинку, я бросилась в погоню. Сначала на успех я не рассчитывала, но оказалось, что тело Элис было на многое способно. Хорошо все-таки быть молодой!

— Стой! — задыхаясь, выпалила я. — Рольф!

Мальчишка, за которым я бежала, свернул с торговой улицы в какую-то подворотню, и я рванула следом.

Неужели это он? Или я ошиблась? Но зачем ему тогда убегать?

И… От страха грудь сдавило.

Если Рольф здесь, то… то где же лорд Мэлори?

— Простите! — выпалила я, врезавшись в кого-то.

— Простите, простите!

— Сумасшедшая! — прозвучало мне вслед. — Сейчас как дам тебе метлой!

Но я уже не слышала — только на сетчатке глаза отпечаталось объявление «Сдается в аренду» на неприметном покосившемся здании.

Решив подумать об этом позже, я огляделась. Улица, куда я свернула, заканчивалась тупиком. Но мальчишки не было видно.

— Рольф? — позвала я, пытаясь восстановить дыхание. — Рольф, где ты?

Сделав несколько шагов вперед, я остановилась у деревянного забора, который перерезал улицу.

Рядом с ним были свалены доски, деревянные ящики, стогами лежали вырванные прямо с корнем вонючие кусты каких-то растений, из горы мусора позади них торчала ножка стула.

Подойдя ближе я аккуратно позвала:

— Рольф?

— Мяу? — добавил кот, который, несмотря на скорость моего бега, умудрился усидеть в корзинке.

— Эй?

Наклонившись, за стогом я усмотрела хохолок светлых волос. Когда Рольф появился на пороге дома лорда Мэлори, он был весь покрыт грязью, так что казался брюнетом.

Но, когда мы со служанками его отмыли, обнаружилось вдруг, что у него светлые волосы, светлая кожа и карие глаза.

Он мог бы быть настоящим симпатягой, если бы не перепуганное и одновременно озлобленное выражение лица.

И не крайняя худоба.

— Рольф, это я. Узнаешь?

Стоило мне подойти близко, как он тут же вскочил и рванул мимо меня обратно на широкую дорогу.

Я схватила его за локоть, и Рольф тут же попытался лягнуть меня в колено.

— Стой-стой, это я, Элис! Помнишь меня?

Рольф попытался вырваться, снова меня лягнуть, но я увернулась.

Вот проныра! Ай! Не бей меня! Что за ребенок! Сильный какой! Кожа да кости, кто бы мог подумать!

— Мяу! — возмутился кот, который, несмотря на все сложности жизни, отказывался покидать корзинку.

Услышав это, Рольф вскинул взгляд и на мгновение замер.

Подбор книги