Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вытащим твоих проныр — а там уж против жены дракона никто не осмелится идти, даже мадам Роза! Видишь, как удачно все вышло! А ты хотела возвращаться в свою развалюху в… как ты там называла эту деревню, откуда ты приехала?.. Верхние Петушки? Или Нижние? Вот и куковала бы там в своей развалюхе, а уж теперь-то!.. Завтра станешь леди, колготка!

Стоп. Ну-ка, ну-ка, с этого момента поподробнее. Развалюха? У Элис есть дом? Так это же… отлично! Честно нажитое непосильным трудом добро, особенно золотые монеты, любую развалюху превратят в уютное жилище.

Тогда я еще не знала, что совсем скоро в моем рукаве окажется еще один козырь. Правда… довольно проблемный.

* * *Глядя невидящим взглядом на Руби, я судорожно пыталась вспомнить хоть что-то, но воспоминания, доставшиеся мне от Элис, не баловали подробностями.

В основном сейчас в голове крутились картины карих глаз, крупных ладоней с выступающими венами и того, как Элис увидела лорда Мэлори впервые и как они встретились взглядами, как он ее заметил, как…

Вот же дуреха!"

"— Ну, — вырвал меня из размышлений голос Руби, — так что там по поводу твоего дракона? — Она поиграла бровями.

— У вас уже все было, м? И как? В этот раз все по-другому, небось, как у мужа и жены почти? А какой у него размер…

— Руби! — возмутилась я.

Не то чтобы я была хрупкой барышней, которая от таких вопросов краснеет. Но, во-первых, я откровенно не владела темой, во-вторых, не горела желанием даже думать об этом. И… Нет, точно не горела! Прочь такие мысли, нужно сосредоточиться на главном.

А о карих глазах лорда Мэлори пускай волнуется Кэти.

Поморщившись, я сжала запястье, на котором красовалась метка. Хорошие новости: ждать от нее проблем не стоит. У Элис и лорда Мэлори, как я поняла из ее воспоминаний, ничего не было, а значит, связь не успела закрепиться — и лорд Мэлори меня не сможет найти. Как и я его. От этой мысли во рту загорчило, но я тут же прогнала от себя острое ощущение потери.

Главное — убраться отсюда побыстрее, прихватив детей, потому что «Сладкие грезы» — не место для них.

К тому же это единственная ниточка, которая может привести к Элис.

— Что? Все равно ведь ждем! Да не переживай ты, колготка! Расслабься, ничего с твоими безобразниками не случится. — Руби встала. — Пойду поработаю. А ты — посиди в зале что ли? Или погуляй? Нечего занимать комнату просто так, мадам Роза мне за это так шею намылит…

— Стой-стой, — перегородила я дорогу Руби, которая уже элегантно спускала с плеча край халатика.