Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Извинился уже, я надеюсь? Понял, что чуть не профукал свое счастье?

Благодаря мадам Розе? Я впервые задумалась о том, как Элис и лорд Мэлори вообще встретились. Он что, приходил в бордель? И… у них что-то было?

Ладно. С этим разберемся позже.

Детей все равно надо вытаскивать. Где эта жаба их держит? Под замком? Ну, они хотя бы не видят того, что творится в зале. Хоть какие-то плюсы.

— Мадам Роза не отдаст мне детей, — покачала головой я. — Руби, она решила, что намного выгоднее будет меня шантажировать ими.

После того, как я… стану женой дракона. Получу доступ к его деньгам. Ты понимаешь, да?

Руби нахмурилась, потом открыла рот, а затем села на кровать. Покачала головой."

"— Ты шутишь, колготка? — хриплым голосом, в котором не было ни капли кокетства, спросила она. — Мадам Роза, конечно, за каждый медяк удавится, но чтобы шантажировать детьми? Это уж слишком.

— Я сама слышала. Она мне их не отдаст. Будет тянуть деньги, пока это возможно.

Руби недоверчиво смотрела на меня, а потом рухнула на кровать и ударила по воздуху кулаком.

— Вот с… — Она выругалась так витеевато, что, я уверена, позавидовала бы добрая половина мужского коллектива, с которым я привыкла работать.

— Ты мне поможешь?

Руби испуганно глянула на меня.

— Она меня убьет. Если узнает. И… там дверь на замок закрыта — я думала, чтобы дети по залу не шастали, раз уж они тут сегодня ночуют. И… вот говорила я тебе — не приводи их сюда! Хотя… с кем бы ты их еще оставила? Не одних же в той комнатушке, что ты снимала.

Эх, колготка!

Я кивнула. Значит, Элис не жила здесь? Снимала где-то комнату? Ох, девочка, да во что же ты умудрилась вляпаться⁈ Зачем тебя вообще понесло в бордель? Других мест не было?

— Просто скажи, где они. Дальше я сама. Пожалуйста, Руби.

— Ты не дослушала! — возмутилась она. — Конечно, я тебе помогу! Только… — Руби нахмурилась. — Нам бы подождать пару часов.

Мадам Роза в это время обычно провожает последних клиентов — если оставит ключи на барной стойке, то…

Я снова кивнула и закусила губу. Значит, подождем.

— Колготка! Так расскажи, что там у тебя с драконом? — усмехнулась вдруг Руби и улеглась на живот, подперев подбородок руками. — Вот кто бы знал, что ты из простой деревенщины — станешь женой самого герцога! Вот не зря он все-таки тебя выбрал в тот раз. Судьба!

Я нахмурилась.