Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Опять же — подлить масла в огонь совсем не лишнее в моей ситуации. Судя по всему, это сработало: в глазах Кэти зажглась самая настоящая ненависть.

Остаток дня мы со служанками занимались тем, чтобы отмыть, накормить и приодеть мальчика. Так я узнала, что магия в этом мире, по крайней мере, в доме лорда Мэлори, была чем-то обычным: каменными артефактами различной формы можно было нагреть воду, развести огонь, убрать дым и даже очистить одежду.

Как я узнала от девушек, маги в этом мире были в большом почете — остальные довольствовались артефактами или, кто победнее, своими силами.

— Лорд Мэлори, ему нужна комната, — сказала я, заглянув в его кабинет.

Лорд Мэлори что-то писал, сидя за рабочим столом, Кэти с самым недовольным в мире видом устроилась с книгой на диванчике у стены.

— На кухне поспит, — фыркнула она, не отрываясь от книги.

— Голубая комната на третьем этаже, — отреагировал вдруг лорд Мэлори и вскинул на меня взгляд.

Пожалуй, впервые в нем не было ненависти, было что-то другое. Может, интерес? Или приязнь, хотя, скорее ее тень.

Метка на запястье потеплела, но не до боли, как до этого, а мягко, как будто до нее аккуратно дотронулись рукой.

Кивнув, я положила ладонь на ручку двери и услышала:

— Спасибо.

Почему-то от этого короткого слова меня бросило в жар.

Дурочка! Как есть дурочка, и на Элис ведь не свалишь теперь, это не она, это у меня в голове помутилось.

Впрочем, в конце концов все получилось как нельзя лучше. Уложив мальчика, Роуз показала мне комнату, которую отвели для меня: небольшую гостевую спальню без особых изысков, но весьма комфортную, и даже с собственной ванной.

Не успела я решить, как быть теперь — время играло против меня, завтра в полдень церемония, а там и до «закрепления связи» недалеко — как дверь открылась, и на пороге возникла Кэти.

Я замерла. Стоило ожидать, что она сама ко мне придет, но я почему-то все равно растерялась. Я помедлила, думая, как начать разговор.

А вот Кэти не медлила. Закрыв дверь, она подлетела ко мне и замахнулась, чтобы дать пощечину.

Глава 6

Инстинкты сработали раньше, чем я решила, что делать. Я перехватила запястье Кэти и изо всех сил оттолкнула ее от себя. Постоять за себя я умела! Тем более находясь в молодом сильном теле."

"Вслед за этим налетел порыв ветра, и волосы Кэти, аккуратно лежащие на плечах, разметались. Я моргнула: откуда здесь ветер? Совершенно уверена, что окно закрыто.

Но задумываться об этом было некогда.

— Ах ты… — прошипела Кэти.