Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обернувшись, я увидела, что Гидеон дернул головой и рявкнул:

— Я не могу на это смотреть. Идиот, тебе осталось…

Он замолчал на полуслове, и сжал рукой горло, как будто не мог больше говорить. Вдохнув поглубже, рявкнул снова:

— Идиот. Эта твоя клятва, чтоб тебя…

— Ничего, скоро пройдет.

— Тебе нужно… — Гидеон снова замолчал, снова схватился за горло и, махнув руками, скрылся в гостиной. — Не могу на это смотреть!

Я сжала зубы и обернулась к лорду Мэлори. Гидеон прав. Он — идиот. И я тоже, раз только сейчас поняла, насколько все плохо.

Обернувшись к лорду Мэлори, я заметила, что у него веки — полуопущены, как будто ему тяжело смотреть вперед, а еще что его, кажется, знобит. Чтоб его.

— Что нужно делать? — выдохнула я.

— Тебе? Я не отказался бы от чая.

И, судя по всему, не отказался бы сесть. С каждой секундой становилось все более очевидно, что он на ногах еле стоит. И все-таки продолжает надо мной издеваться. Медленно посчитав про себя до пяти — стоило бы до десяти, но времени не было, — я произнесла:

— Я не об этом.

Что мне нужно делать, чтобы тебя — отпустило? Или как сказать правильно? Чтобы твой приступ перестал тебя убивать? Что нужно? Отдать тебе магию Мэлори? Забирай. Контакт с истинной? Вперед. Давай. Я готова.

До вечера как раз свободна.

Какие глупости лезут в голову.

Повисла тишина.

Лорд Мэлори, с трудом оттолкнувшись от двери, шагнул ближе. Мы оказались почти вплотную друг к другу. По коже пробежали мурашки, и я не могла сказать точно, что из этого — мои чувства, а что — магия его рода, которая от его близости ощетинилась и приготовилась атаковать.

— Какая ты отчаянная, — ухмыльнулся лорд Мэлори, поднял руку и провел ею в миллиметре от моего лица. — Правда готова на все?"

"Я отвернулась, но успела заметить, что лорд Мэлори не смотрел мне в глаза, а куда-то в пустоту, как иногда делают слепые. Может, он еще и не видит сейчас?

Плохо.

— Давай не будем тянуть время. Зачем-то ведь ты сюда пришел? Давай просто… сделаем это.

Что угодно, лишь бы ты не умер.

А потом я тебя прибью.

Лорд Мэлори снова усмехнулся, но не успел ничего ответить.

— Если бы! На тебя в последний раз посмотреть он пришел! — раздался за моей спиной злобный голос Гидеона.

Обернувшись, я увидела его с тарелкой пирожных в руках. Нос и подбородок были в сахарной пудре, губы — в каком-то джеме. В руке Гидеон держал надкусанное пирожное. Это тот самый, который не любит сладкое.

— Гидеон… — угрожающе начал лорд Мэлори.