Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Понизив голос, она затараторила: — А когда наша настоящая мама вернется? Ты очень хорошая, но я по ней скучаю, ты не так пахнешь и вообще — оранжевая! И ты в опасности! Я никому про это не говорила, про тебя, ну почти никому, а… А староста потом к Мире приходил! Целый час у нее был! Мам…

— Не переживай, иди в дом и скажи, что я скоро приеду, — ровным голосом сказала я.

Нужно разобраться с тем, что произошло и зачем этого жука понесло к Мире. Что еще он успел услышать?

По честным-честным глазкам Эми я легко могла сказать: она чего-то недоговаривает.

Ее слова о том, что в опасности сама я, я предпочла до поры до времени пропустить мимо ушей.

* * *Я едва успела спрятать зеркало в карман юбки, когда дверь особняка открылась."

"— Идем, — бросил лорд Мэлори. — Здесь недалеко. Твои вещи доставят позже.

— Я не пойду.

— Элис, я устал от твоих капризов! Быстро…

— Я от твоих тоже устала, но сейчас не об этом. Я только что говорила с Эми, у них что-то случилось.

Я сегодня же найму экипаж…

— Нет, ты этого не сделаешь.

Серьезно? Боже, ну какой мудак. Качнув головой, я подняла руки. Даже спорить здесь нет смысла, если, по его мнению, я обязана сидеть в городе в то время, пока у моих детей проблемы.

— Обязательно поинтересуюсь вашим мнением, когда оно мне понадобится. До свидания.

Я спустилась с крыльца, и в спину мне прозвучало:

— Не понимаю, зачем тебе нанимать экипаж, если ты можешь взять мой. И тем более я не понимаю, зачем тебе вовсе нужен экипаж, если рядом дракон.

Я замерла и обернулась. Лорд Мэлори снова издевательски ухмылялся, скрестив руки.

— При чем здесь…

— Дракон, Элис. Ты вообще знаешь, что такое дракон? Мы, как бы помягче, летаем. Довольно быстро.

Медленно до меня начало доходить. Подождите. Я думала, драконы — это такое экзотическое название высоко одаренных магически людей, вроде как уровень «Мудрец» на каком-нибудь форуме.

Это ведь не может быть… не может быть прямо настоящий ящер? Конечно, они изображены на гербе Мэлори, но…

— Нет.

В смысле… Ты же не хочешь сказать…

— Приятно наконец слышать от тебя «ты», учитывая, что ты буквально готовишься меня оседлать.

Он ухмыльнулся шире.

Шутит же. Ведь шутит?

— Ну так как? — лорд Мэлори спустился с крыльца и подошел ко мне вплотную.

— Отличная идея, — сглотнула я, все еще думая, что это какая-то шутка или розыгрыш.

— Хорошо. Постарайся не упасть.

Подбор книги