Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 9 чтений
Текст книги
Со стола на меня настороженно смотрела старая фарфоровая кукла.
«Я приеду через несколько дней, — повторила я. — Пожалуйста, не откладывай зеркало далеко, я пообещала детям, что мы будем разговаривать каждый день».
По сути, от меня требуется немного: съездить с лордом Мэлори в столицу, поболтать с Руби — передать ему то, что узнаю, и вернуться.
А потом — его очередь исполнять обещанное. Все будет хорошо. Что может пойти не так, в конце концов?
Дойдя в болтливом сопровождении Гидеона до главной площади Петушков, я издалека увидела лорда Мэлори.
Староста тоже был здесь — стоял рядом с лордом Мэлори, подобострастно глядя на него снизу вверх.
Он что, объявление давал? Откуда здесь столько народу⁈
— Вот мы и пришли! — пропел Гидеон, когда мы подошли к спинам окруживших площадь зевак. — Элис, дорогая моя, проходи к карете. Как хорошо, что ты согласилась поехать вместе с Седриком, а не со мной!
Что? А можно было не соглашаться⁈ Почему мне никто не сказал?
— Правда, я и отправляюсь позже, — пробормотал он, оглядываясь.
"Проследив за его взглядом, я увидела невысокую темноволосую девушку с идеально прямой спиной. Увидев спешащего к ней Гидеона, она залилась краской и тут же отвернулась.
Все ясно.
Вот ведь… не люблю я фразу «мужикам только одно и надо», но как тут без нее обойтись?
Я шагнула вперед к лорду Мэлори и налетела на какого-то мужчину.
— Ой! Простите, я…
Я узнала его раньше, чем он обернулся.
— Смотри, куда идешь! — рявкнул доктор Хлыщ и тут же нахмурился. — Элис, идиотка, ты-то куда? Тут герцог приехал! Иди спрячься куда-нибудь!
— Но я…
— Быстро! Отошла отсюда, не хватало еще, чтобы ты лорду Мэлори на глаза попалась и отколола что-нибудь, дурочка! Брысь!
Несмотря ни на что, почти все в Петушках до сих пор видели во мне дурочку Элис, которой запудрила мозги «ведьма». Обычно я не спешила никого переубеждать, но сейчас это явно играло против меня.
— Но я…
— Брысь, я сказал!..
Доктор Хлыщ замахнулся и за секунду до того, как на меня должен был обрушиться удар, его руку вывихнула назад невидимая сила. Доктор Хлыщ захрипел, и его от меня оттеснил белый от злости лорд Мэлори.
— Еще раз попытаешься ударить женщину — останешься без рук.
— Герцог Мэлори, это ж дурочка Элис! — прохрипел доктор Хлыщ, рука которого по-прежнему была вывернута за спину, как будто ее удерживали чьи-то пальцы.