Антон Дмитриевич Емельянов — «Японская война. 1904 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Японская война. 1904 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Японская война. 1904 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Обычно книги о Русско-японской войне — это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции. Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там — глядишь, и расклад в русской Маньчжурии будет совсем другим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Испытания подтвердили теорию, и до конца недели доработанные тачанки были приняты на вооружение. Бинокли с сеткой тоже появились у всего командного состава вплоть до поручиков. Единственное, что пока вызывало опасения, это подозрительное молчание Куропаткина и Алексеева. После тех наших встреч большие начальники словно куда-то исчезли, и невольно приходилось думать, а не пропали ли вместе с ними и наши договоренности. Но тут я ничего поделать не мог и, засунув волнение куда подальше, объявил начало первого игрового сражения.

Я как ведущий играл за японцев, остальные наши должны были провести тот самый прорыв осады Порт-Артура.

* * *— Первый батальон закрепляется по центру, — Шереметев подвинул фишки своих отрядов. — Окапываемся, снайперский взвод начинает беглый огонь.

— Враг выдвигает батарею горный орудий, чтобы накрыть вас, — я оценил, что подполковник выбрал позицию так, чтобы сопки прикрывали его от уже показавшей себя артиллерии японцев.

— Наводим батарею Афанасьева на засветившие себя орудия, — Шереметев сделал следующий ход.

— Второй батальон начинает движение вперед, — Мелехов поддержал активность по центру. При этом попробовал повторить маневр тех же японцев у Ялу: отвлекающий удар основными силами и быстрый обход еще дальше по флангу. Для этого он использовал посаженную на коней роту Хорунженкова при поддержке пулеметов.

— Кавалерия обходит правый фланг, — Врангель начал свое движение.

И в целом все выглядело очень разумно и согласовано, но… Слишком академично.

— Удар по центру, — я подвинул вперед свои фишки, обозначающие собранные в кулак сто десять орудий, а потом отправил на прорыв целую дивизию, после чего у центральных позиций моих офицеров не осталось и шанса.

— Это нечестно! — не выдержал Шереметев, за которым было общее командование. — Почему, несмотря на угрозу обхода, вы совершенно ничего не стали делать с флангами?"

"— Я уже говорил, — у меня на губах мелькнула улыбка. — Опасность окружения преувеличена. Если обход ничем не подкреплен, а я на сильных позициях, то не вижу причин дергаться раньше времени.

Тем более, как вы заметили, когда я прорвал центр, мы фактически совершили размен.

— То есть своим маневром вы уравновесили позиции, и если бы мы продолжили, то могли бы еще потягаться, — задумался Шереметев, невольно жалея, что вместо этого сразу же скомандовал отход.

— Все верно. Если бы вы не отступили, шансы оставались бы до последнего, но тут как в рулетке.