Нева Олтедж — «Украденные прикосновения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Украденные прикосновения читать онлайн

Обложка книги Украденные прикосновения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Милен Правила, Я знаю их, но я никогда не следовала им. Я переехала в его город, в его владения без разрешения. И теперь пришло время мне заплатить за это. Выйти замуж за холодного, расчетливого дона из La Cosa Nostra, за человека, которого многие никогда не видели и не могли распознать, и навсегда быть связанной с мафией. Но когда он приходит за мной, я понимаю, что мы не в первый раз встречались. Сальваторе Меня уже больше ничто не удивляет. Я слишком много видел и сделал. До нее. Она — аномалия, живущая в бедности, в МОЕМ городе, без разрешения. Меня влечет к ней так, как я и представить себе не мог. Она зажигает меня и интригует. Я хочу большего, чем украденные прикосновения. Я хочу ее всю. А то, что Сальваторе Аджелло хочет, он получает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

""Понятия не имею"".

Рука Сальваторе накрывает мою, и он вынимает мои пальцы из золотого браслета. Я отпускаю браслет и открываю глаза, чтобы увидеть, как он бросает антиквариат стоимостью в миллион долларов за диван, словно пустую банку из-под газировки.

Я задыхаюсь. ""Ты с ума сошел?""

""Почему"", — он зарывается пальцами в мои волосы, притягивая мою голову ниже, пока мой рот почти не касается его губ, — ""я купил браслет, Милен?"".

""Потому что он мне понравился?"" шепчу я ему в губы.

""Потому что он тебе понравился"", — говорит он, прижимаясь своим ртом к моим.

"

"В его поцелуе нет ничего нежного или легкого. Он голодный. Жесткий. Возможно, даже немного враждебный. Его рука движется вниз по моей спине и под рубашку, чтобы сжать одну из моих ягодиц. Я чувствую, как его твердый член давит мне на сердце. Это так соблазнительно, что с моих губ срывается стон, а между ног появляется влага. Он сильно прикусывает мою нижнюю губу, а затем снова сжимает мою задницу. Я покачиваю бедрами, проводя пальцами по его твердой длине.

В голове мелькает образ его внутри меня, и мои трусики мгновенно становятся мокрыми и просятся наружу.

Что-то падает на пол с грохотом, за которым следует громкое мяуканье. Я открываю глаза и вижу, что Сальваторе наблюдает за мной. Это так чертовски приятно — быть прижатой к его твердому телу, его рука прижимает меня к нему. И я ненавижу себя за то, что наслаждаюсь этим.

""Я лучше схожу за котом, пока он чего-нибудь не сломал"", — говорю я, ожидая, не станет ли он упрекать меня в том, что я воспользовалась возможностью сбежать.

""Хорошо"". Он убирает свои руки от моего тела, и мне тут же хочется зарыдать от потери. ""Не забудь про браслет"".

Я киваю и выпрямляюсь в сидячее положение. Быстро соскальзывая с его великолепного тела, я чувствую, как моя задница еще раз касается его члена.

Я подбираю браслет с пола и бегу на кухню за Куртом, не зная, поцеловать его или придушить за то, что он помешал.

Глава 13

Я делаю глоток кофе, ожидая, пока Нино и Артуро займут свои места напротив моего стола.

""Богдан звонил сегодня утром"".

""Не думаю, что нам сейчас нужны дополнительные боеприпасы"", — говорит Нино. ""Последняя партия поступила две недели назад"".

""Дело было не в заказах. Он хотел сообщить мне, что слышал, будто Фицджеральд заказал у Душку кучу оружия"".

""Братве это не понравится"", — говорит Артуро. ""Не после того, что произошло четыре года назад между ними и ирландцами.

Подбор книги